Hungarian | Latin |
---|---|
értelem főnév | cor cordisnnoun intellegentia [intellegentiae](1st) F intelligentia [intelligentiae](1st) F mens [mentis](3rd) F ratio [rationis](3rd) F sanitas [sanitatis](3rd) F sententia [sententiae](1st) F |
értelem (szóé) főnév | significatio [significationis](3rd) F |
értelem ész főnév | sensus [sensus](4th) M |
teljesebb értelem (szövegé) | |
természetes értelem (emberé) | ingenium [~ii]N |
egészséges értelem | |
értelem szerinti egyeztetés | |
az értelem használata | |
az értelem működése | |
közönséges emberi értelem | |
bocsánat a szóért | |
az értelem elégséges használata | sufficiens rationis [~usus] |
a közönséges emberi értelem | |
legyen bocsánat a szóért | |
az értelem helyett dönt az akarat | |
mindennek úrnője és királynője az értelem (Cicero) | |
az értelem és ész előtérbe helyezése a gyakorlattal szemben | intellectualismus [~us]M |
a fehér asztal több barátot szerez, mint az értelem (Publilius Syrus) | |
az Úr lelke nyugszik rajta, a bölcsesség és az értelem lelke, a tanács és az erősség lelke, a tudás és az Úr félelmének lelke, s az Úr félelmében telik öröme | et requiescet super eum spiritus Domini: spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis et replebit eum Spiritus timoris Domini |