Hungarian-German dictionary »

zab meaning in German

HungarianGerman
adótól való felszabadítás kifejezés

die Steuerfreiheit [der Steuerfreiheit; die Steuerfreiheiten]Substantiv

agrártermelés szabályozása

Lenkung der Agrarproduktion

akarati szabadság kifejezés

die Willensfreiheit [der der; die Willensfreiheit]◼◼◼Substantiv
[ˈvɪlənsˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

alapszabály főnév

die Grundregel [der Grundregel; die Grundregeln]◼◼◼Substantiv
[ˈɡʁʊntˌʁeːɡl̩]

die Verfassung [der Verfassung; die Verfassungen]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈfasʊŋ]

alapszabály(zat) főnév

das Statut [des Statut(e)s; die Statuten]Substantiv
[ʃtaˈtuːt]

alapszabály módosítás kifejezés

die Statutenänderung [der Statutenänderung; die Statutenänderungen]◼◼◼Substantiv

alapszabály szerint

satzungsgemäß◼◼◼

alapszabályellenes melléknév

statutenwidrigAdjektiv

alapszabályok szerinti kifejezés

statutarisch◼◼◼Adjektiv
[ʃtatuˈtaːʁɪʃ]

alapszabályoknak megfelelő kifejezés

satzungsgemäß◼◼◼Adjektiv

alapszabályszerű melléknév

statutarischAdjektiv
[ʃtatuˈtaːʁɪʃ]

alapszabályszerűen határozószó

statutarischAdjektiv
[ʃtatuˈtaːʁɪʃ]

alapszabályzat főnév

die Satzung [der Satzung; die Satzungen]◼◼◼Substantiv
[ˈzat͡sʊŋ]

alapszabályzat célja kifejezés

der SatzungszweckSubstantiv

alapszabályzat megváltoztatása kifejezés

die Satzungsänderung [der Satzungsänderung; die Satzungsänderungen]Substantiv

alszabvány főnév

der Substandard [des Substandards; die Substandards]Substantiv

anyasági szabadság

mutterschaftsurlaub◼◼◼

apaállattartást szabályozó törvény kifejezés

das Körgesetz [des Körgesetzes; die Körgesetze]Substantiv

apasági szabadság

vaterschaftsurlaub◼◼◼

áramszabályozás főnév

die Stromregulierung◼◼◼Substantiv

aranyszabály főnév

der Merkspruch [des Merkspruch(e)s; die Merksprüche]Substantiv

árszabályozás főnév

die Preisregelung◼◼◼Substantiv

árszabályozási jog kifejezés

das PreisrechtSubstantiv

árszabályozó rendelet kifejezés

die Preisvorschrift [der Preisvorschrift; die Preisvorschriften]Substantiv

árszabályozó rendelkezés kifejezés

die Preisvorschrift [der Preisvorschrift; die Preisvorschriften]Substantiv

árudíjszabás főnév

der Gütertarif◼◼◼Substantiv

át szabad mennie kifejezés

durchdürfen [durfte durch; hat durchgedurft]Verb
[ˈdʊʁçˌdʏʁfn̩]

átalakítási szolgálat (szabó) főnév

der ÄnderungsdienstSubstantiv

átmeneti szabályok kifejezés

die Übergangsbestimmungen◼◼◼Substantiv
[ˈyːbɐɡaŋsbəˌʃtɪmʊŋən]

átmeneti szabályozás kifejezés

die Übergangsregelung [der Übergangsregelung; die Übergangsregelungen]◼◼◼Substantiv

das Interim [des Interims; die Interims]Substantiv
[ˈɪntəʁɪm]
bildungssprachlich

die Interimsregelung [der Interimsregelung; die Interimsregelungen]Substantiv

Az ember azt hiszi, hogy bolondokházába került.

Man kommt sich vor wie in einem Narrenhaus.

az építőművészet szabályainak megfelelő kifejezés

architektonisch [architektonischer; am architektonischsten]Adjektiv
[aʁçitɛkˈtoːnɪʃ]

Az gyerekszoba bútorainak nem szabad, hogy éles szélei legyenek.

Kinderzimmermöbel sollten keine scharfen Kanten haben.

balkézszabály főnév

die Linkehandregel [der Linkehandregel; —]Substantiv

bányászat szabályozás

Bergverordnung

be szabad jönni kifejezés

hereindürfen [durfte herein; hat hereingedurft]Verb

be szabad jönnie kifejezés

hineindürfen [durfte hinein; hat hineingedurft]Verb

1234