Hungarian-German dictionary »

z meaning in German

HungarianGerman
zálogul ad

verbrieft[fɛɐ̯ˈbʁiːft]

zálogul adás kifejezés

die PfandbestellungSubstantiv

zálogüzlet főnév

das PfandgeschäftSubstantiv

zamat [~ot, ~a, ~ok] főnév

das Aroma [des Aromas; die Aromen/Aromas/Aromata]◼◼◼Substantiv
[aˈʁoːma]

das Bukett [des Buketts; die Buketts, die Bukette]◼◻◻Substantiv
[buˈkɛt]

zamatos melléknév
bot

sukkulent◼◼◼Adjektiv
Botanik

zamatos melléknév

aromatisch [aromatischer; am aromatischsten]◼◼◻Adjektiv
[aʁoˈmaːtɪʃ]

vollmundig [vollmundiger; am vollmundigsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈfɔlmʊndɪç]

zamatosított főnév

der Firnewein [des Firnewein(e)s; die Firneweine]Substantiv
[ˈfɪʁnəˌvaɪ̯n]

zamatosság főnév

die Sukkulenz [der Sukkulenz; —]Substantiv

zamba főnév

die Zamba [der Zamba; die Zambas]Substantiv
[ˈsamba]

Zambézi (folyó) főnév

der Sambesi [des Sambesi(s); —]◼◼◼Substantiv

Zambia (ország Afrikában) főnév
földr

Sambia [Sambia(s); —] (Staat in Afrika)◼◼◼Eigenname
[ˈzambi̯a]

zambiai melléknév

sambisch [sambischer; am sambischsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈzambɪʃ]

zambiai főnév

der Sambier [des Sambiers; die Sambier]◼◼◻Substantiv
[ˈzambi̯ɐ]

Zambiai Köztársaság

Republik Sambia◼◼◼[ʁepuˈbliːk ˈzambi̯a]

zambiai nő kifejezés

die Sambierin [der Sambierin; die Sambierinnen]Substantiv
[ˈzambi̯əʁɪn]

Zanzibár főnév

das Sansibar◼◼◼Substantiv
[ˈzanzibaːɐ̯]

zanzibári melléknév

sansibarisch◼◼◼Adjektiv

zanzibári [~t, ~ja, ~ak] főnév

der Sansibarer [des Sansibarers; die Sansibarer]Substantiv

zápfog főnév
közb

der Backenzahn [des Backenzahn(e)s; die Backenzähne]◼◼◼Substantiv
[ˈbakn̩ˌt͡saːn]
umgangssprachlich

der Mahlzahn [des Mahlzahn(e)s; die Mahlzähne]Substantiv

der Stockzahn [des Stockzahn(e)s; die Stockzähne]Substantiv
bayrisch, österreichisch, schweizerisch

Zapfwart főnév

der Zapfer [des Zapfers; die Zapfer]Substantiv

zápor [~t, ~a, ~ok] főnév

der Regenschauer [des Regenschauers; die Regenschauer]◼◼◼Substantiv
[ˈʁeːɡn̩ˌʃaʊ̯ɐ]

der Platzregen [des Platzregens; die Platzregen]◼◼◼Substantiv
[ˈplat͡sˌʁeːɡn̩]

zápor

begiesst

zápor(eső) főnév

der Guss [des Gusses; die Güsse] (Kurzform für Regenguss)Substantiv
[ɡʊs]
umgangssprachlich

zápor jégesővel kifejezés

der Hagelschauer [des Hagelschauers; die Hagelschauer]Substantiv
[ˈhaːɡl̩ˌʃaʊ̯ɐ]

záporeső főnév

der Regenschauer [des Regenschauers; die Regenschauer]◼◼◼Substantiv
[ˈʁeːɡn̩ˌʃaʊ̯ɐ]

der Regenguss [des Regengusses; die Regengüsse]◼◼◻Substantiv
[ˈʁeːɡn̩ˌɡʊs]

der PlatschregenSubstantiv

der Sturzregen [des Sturzregens; die Sturzregen]Substantiv
[ˈʃtʊʁt͡sˌʁeːɡn̩]

záporeső főnév
tréf

der Nassauer [des Nassauers; die Nassauer]Substantiv
[ˈnasaʊ̯ɐ]

záporozó melléknév

niederprasselndAdjektiv

záptojás

faules Ei◼◼◼

zár [~at, ~a, ~ak] főnév

das Schloss [des Schlosses; die Schlösser]◼◼◼Substantiv
[ʃlɔs]
Nem jó a kulcs a zárba. = Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.

die Sperre [der Sperre; die Sperren]◼◼◼Substantiv
[ˈʃpɛʁə]

der Verschluss [des Verschlusses; die Verschlüsse]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃlʊs]

das Türschloss [;die Türschlösser]◼◼◻Substantiv
[ˈtyːɐ̯ˌʃlɔs]

5678