Hungarian-German dictionary »

vét meaning in German

HungarianGerman
vétkességben osztozó (férfi) kifejezés

der Mitschuldige [ein Mitschuldiger; des/eines Mitschuldigen; die Mitschuldigen/zwei Mitschuldige]substantiviertes Adjektiv

vétkességben osztozó (nő) kifejezés

die Mitschuldige [eine Mitschuldige; der/einer Mitschuldigen; die Mitschuldigen/zwei Mitschuldige]substantiviertes Adjektiv

vétket követ el kifejezés

freveln [frevelte; hat gefrevelt]Verb
[ˈfʁeːfl̩n]

vétkezik ige

sündigen [sündigte; hat gesündigt]◼◼◼Verb
[ˈzʏndɪɡn̩]

versündigen [versündigte sich; hat sich versündigt]◼◼◻Verb
[fɛɐ̯ˈzʏndɪɡn̩]

vergehen (sich) [verging; hat/ist vergangen]◼◼◻Verb

freveln [frevelte; hat gefrevelt]Verb
[ˈfʁeːfl̩n]

vétkezik

pekzieren

vétkezik vki ellen

sich an jm verschulden

vétkezés főnév

die Verfehlung [der Verfehlung; die Verfehlungen]◼◼◼Substantiv

die Versündigung [der Versündigung; die Versündigungen]Substantiv

vétkező főnév

der Sünder [des Sünders; die Sünder]◼◼◼Substantiv
[ˈzʏndɐ]

der Missetäter [des Missetäters; die Missetäter]Substantiv
[ˈmɪsəˌtɛːtɐ]

vétkező (nő) főnév

die Missetäterin [der Missetäterin; die Missetäterinnen]Substantiv
[ˈmɪsəˌtɛːtəʁɪn]

vétlen melléknév

unverschuldet◼◼◼Adjektiv
[ˈʊnfɛɐ̯ˌʃʊldət]

vétlenül melléknév

unverschuldetermaßenAdjektiv

vétség főnév
jog

das Vergehen [des Vergehens; die Vergehen]◼◼◼Substantiv
[ˌfɛɐ̯ˈɡeːən]

vétség főnév

der Verstoß [des Verstoßes; die Verstöße]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtoːs]

die Verfehlung [der Verfehlung; die Verfehlungen]◼◼◻Substantiv

vétív főnév

die Einhändigung [der Einhändigung; —]Substantiv

vétó főnév

das Veto [des Vetos; die Vetos]◼◼◼Substantiv
[ˈveːto]

die EinsprücheSubstantiv
[ˈaɪ̯nˌʃpʁʏçə]

vétójog főnév

das Vetorecht [des Vetorecht(e)s; die Vetorechte]◼◼◼Substantiv
[ˈveːtoˌʁɛçt]

das Einspruchsrecht [des Einspruchsrecht(e)s; die Einspruchsrechte]◼◼◻Substantiv

vétóra jogosult kisebbség kifejezés

die Sperrminorität [der Sperrminorität; die Sperrminoritäten]Substantiv
[ˈʃpɛʁminoʁiˌtɛːt]

vétóra jogosult többség kifejezés

die SperrmajoritätSubstantiv

vétőképesség (polgári jog) főnév

die deliktsfähigkeit [der Deliktsfähigkeit; —]Substantiv
Rechtssprache

"értékpapírok felvétele a tőzsdére" kifejezés
tőzsde

das Listing [des Listings; die Listings]Substantiv
Börsenwesen

(hangfelvételnél) hangmester főnév

der Tonmeister [des Tonmeisters; die Tonmeister]Substantiv

(hatósági) zár alá vétel kifejezés
jog

der Sequester [des Sequesters; die Sequester]Substantiv
Rechtssprache

(igénybevétel) legnagyobb megengedett

höchstzulässig

(negatív) észrevétel valakiről/valamiről főnév

die Auslassung [der Auslassung; die Auslassungen]Substantiv
[ˈaʊ̯sˌlasʊŋ]

a bevétel csökkenése kifejezés

die Mindereinnahme [der Mindereinnahme; die Mindereinnahmen]Substantiv

a fa kérgébe vési a nevét

seinen Namen in die Rinde ritzen

a helyesírás szabályai ellen vétő kifejezés

unorthographischAdjektiv

A húsvéti csokrot vagy a húsvéti fészket kiszínezik, kifestik és matricát ragasztanak rájuk.

Für den Osterstrauß oder das Osternest werden sie gefärbt, bemalt und beklebt.

A kivétel erősíti a szabályt.

Ausnahmen bestätigen die Regel.◼◼◼

Die Ausnahme bestätigt die Regel.◼◼◻

Ausnahmen bestätigen die Regeln.◼◻◻

A szalonban már ott van a húsvéti csokor, a sarokban pedig ott függ a feszület.

In der Stube steht schon der Osterstrauß, im Winkel hängt ein Kruzifix.

1234