Hungarian-German dictionary »

marad meaning in German

HungarianGerman
maradvány főnév

der Rückstand [des Rückstand(e)s; die Rückstände]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʏkˌʃtant]

das Relikt [des Relikt(e)s; die Relikte]◼◼◻ »Substantiv
[ʁeˈlɪkt]

das Residuum◼◻◻ »Substantiv

das Rudiment [des Rudiment(e)s; die Rudimente]◼◻◻ »Substantiv
[ˌʁudiˈmɛnt]

das Rückbleibsel◼◻◻ »Substantiv

die Remanenz [der Remanenz; —] »Substantiv

maradványmentes

rückstandfrei

(büntetésből) az iskolában maradni kifejezés
diák

nachsitzen [saß nach; hat nachgesessen] »Verb
[ˈnaːxˌzɪt͡sn̩]
österreichisch, schweizerisch

(földi) maradványok (t sz) főnév

das Gebein [des Gebein(e)s; die Gebeine]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈbaɪ̯n]

9 3-mal maradék nélkül osztható kifejezés

3 geht in 9 ohne Rest aufPhrase

<satnya v. (növésben) visszamaradt (fiatal) háziállat/növény>

der Kümmerer [des Kümmerers; die Kümmerer] »Substantiv
[ˈkʏməʁɐ]
Landwirtschaft

A dolog elmaradt.

Die Sache hinterblieb.◼◼◼

A dolog függőben maradt.

Die Sache blieb im Schwebezustand.◼◼◼

A gyógyszertől keserű íz maradt a számban.

Die Medizin hinterließ einen bitteren Geschmack in meinem Mund.

a háttérben marad

sich abseits halten

A kimondott szó elhangzik , de az írott levél megmarad.

Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.

A kirándulás elmarad.

Der Ausflug fällt weg.

A legutóbbi előadás utolsó felvonása tűzriadó miatt elmaradt.

Bei der letzten Vorstellung fiel der Schlussakt aufgrund eines Feueralarms aus.

A mai összejövetel elmarad. hiv

Die heutige Zusammenkunft kommt in Wegfall.

a menstruáció elmaradása kifejezés

die Menostase◼◼◼ »Substantiv

A reggeli érintetlenül maradt.

Das Frühstück blieb unangerührt.

A szó elhangzik, az írás megmarad.

Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.◼◼◼

A szó elszáll, az írás megmarad.

Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.

a tárgynál marad

bei der Stange bleiben

abbamarad ige

unterbleiben [unterblieb; ist unterblieben]◼◼◼ »Verb
[ˌʊntɐˈblaɪ̯bn̩]

ein Ende finden

liegenbleiben »Verb

Abbamaradt az eső.

Es hat aufgehört zu regnen.◼◼◼

Der Regen hat aufgehört.

Agglegény maradt.

Er blieb ledig.

alatta marad kifejezés

unterschreiten [unterschritt; hat unterschritten]◼◼◼ »Verb
[ˌʊntɐˈʃʁaɪ̯tn̩]

állhatatos marad kifejezés

ausdauern [dauerte aus; hat ausgedauert]◼◼◼ »Verb

állomáson maradó

bahnlagernd

állva marad

aufrecht bleiben

állvamaradás főnév

das Stehenbleiben [des Stehenbleibens; —] »Substantiv

alul maradó kifejezés

unterlegen [unterlegte; hat unterlegt] »Verb
[ˌʊntɐˈleːɡn̩]

alul maradó fél kifejezés

die Unterlegene »substantiviertes Adjektiv

der Unterlegener »substantiviertes Adjektiv

alulmarad ige

unterliegen [unterlag; hat/ist unterlegen]◼◼◼ »Verb
[ˌʊntɐˈliːɡn̩]

alulmaradottság érzése kifejezés

das Ressentiment [des Ressentiments; die Ressentiments] »Substantiv
[ʁɛsɑ̃tiˈmɑ̃ː]
bildungssprachlich

1234