Hungarian-German dictionary »

leng meaning in German

HungarianGerman
lengyel nő kifejezés

die Polin [der Polin; die Polinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpoːlɪn]

lengyel parlament kifejezés

der Sejm [des Sejms; —]◼◼◼ »Substantiv

lengyelfürt főnév
orv

der Weichselzopf [des Weichselzopf(e)s; die Weichselzöpfe] »Substantiv
[ˈvaɪ̯ksl̩ˌt͡sɔp͡f]

Lengyelország főnév
földr

Polen◼◼◼ »Substantiv
[ˈpoːlən]
Szerda óta Lengyelországban van. = Seit Mittwoch ist sie in Polen.

lengyelség főnév

das Polentum »Substantiv

(ajtónál) lengőszárny főnév

der Schwingflügel »Substantiv

(ebet) elenged ige

loskoppeln »Verb

(legnagyobb) kilengés főnév
fiz

die Amplitude [der Amplitude; die Amplituden] »Substantiv
[ˌampliˈtuːdə]

a büntetés elengedése kifejezés
jog

der Straferlass [des Straferlasses; die Straferlasse/(österreichisch:) Straferlässe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtʁaːfʔɛɐ̯ˌlas]

a lengyel köznemesség kifejezés
tört

die Schlachta [der Schlachta; —] »Substantiv

A tapéta méretre vágásához elengedhetetlen egy vágószerszám.

Für das Zurechtschneiden von Tapeten ist ein Cutter unverzichtbar.

abbahagyja a lengést kifejezés

ausschwingen [schwang aus; hat ausgeschwungen] »Verb

adósságelengedés főnév

der Schulderlaß »Substantiv

babakelengye főnév

die Babyausstattung◼◼◼ »Substantiv

die Erstlinswäsche »Substantiv

die Säuglingsausstattung »Substantiv

bébikelengye főnév

die Babyausstattung »Substantiv

büntetés-elengedés főnév

der Ablass [des Ablasses; die Ablässe] »Substantiv
[ˈapˌlas]

csecsemőkelengye főnév

die Babywäsche »Substantiv

die Erstlinswäsche »Substantiv

cselleng ige

gondeln [gondelte; ist gegondelt] »Verb
[ˈɡɔndl̩n]

herumgammeln [gammelte herum; hat herumgammeln] »Verb
[hɛˈʁʊmˌɡaml̩n]

krengeln [krengelte; ist gekrengelt] »Verb

dietilénglikol főnév

das Diäthylenglykol [des Diäthylenglykols; —] »Substantiv

díjelengedés főnév
gazd

der Gebührenerlass »Substantiv

elenged ige

loslassen [ließ los; hat losgelassen]◼◼◼ »Verb
[ˈloːsˌlasn̩]
Elengedtem a kötelet. = Ich habe das Seil losgelassen.

gehen lassen [ließ gehen; hat gehengelassen]◼◼◼

freilassen [ließ frei; hat freigelassen]◼◼◼ »Verb
[ˈfʁaɪ̯ˌlasn̩]
A foglyot elengedték. = Der Gefangene wurde freigelassen.

entlassen (entlässt) [entließ; hat entlassen]◼◼◻ »Verb
[ɛntˈlasn̩]

erlassen [erließ; hat erlassen]◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈlasn̩]

laufen lassen◼◼◻

weglassen (lässt weg) [ließ weg; hat weggelassen]◼◻◻ »Verb
[ˈvɛkˌlasn̩]

nachlassen [ließ nach; hat nachgelassen]◼◻◻ »Verb
[ˈnaːxˌlasn̩]

lockerlassen [ließ locker; hat lockergelassen]◼◻◻ »Verb

fortlassen [ließ fort; hat fortgelassen] »Verb

nachsehen [sah nach; hat nachgesehen] »Verb
[ˈnaːxˌzeːən]

elenged

entschuldige◼◻◻ »[ɛntˈʃʊldɪɡə]

elenged (pórázról) ige

entfesseln [entfesselte; hat entfesselt]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈfɛsl̩n]

elengedés főnév
jog is

der Erlass [des Erlasses; die Erlasse, (österreichisch:) die Erlässe]◼◼◼ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈlas]

elengedés (büntetésé) főnév

die Erlassung [der Erlassung; die Erlassungen]◼◼◼ »Substantiv

123