Hungarian-German dictionary »

láng meaning in German

HungarianGerman
lángra lobbant kifejezés

entflammen [entflammte; hat/ist entflammt]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈflamən]

lángszínű hérics (Adonis flammea) növénynév
bot

das Flammen-Adonisröschen (auch: Scharlach-Adonis, Brennendes Teufelsauge oder Brennendes Adonisröschen)◼◼◼ »Substantiv

lángszóró főnév

der Flammenwerfer [des Flammenwerfers; die Flammenwerfer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈflamənˌvɛʁfɐ]

lángtenger főnév

das Flammenmeer [des Flammenmeer(e)s; die Flammenmeere]◼◼◼ »Substantiv
[ˈflamənˌmeːɐ̯]

lángvirág főnév

die Phlox◼◼◼ »Substantiv

lángvörös

glutrot◼◼◼ »[ˈɡluːtˌʁoːt]

brandrot

lángész főnév

das Genie [des Genies; die Genies]◼◼◼ »Substantiv
[ʒeˈniː]

lángív főnév

der Flammenbogen »Substantiv

(hirtelen) fellángol kifejezés

aufbrennen [brannte auf; ist aufgebrannt] »Verb

A szél lángra lobbantja a parázsló tüzet.

Der Wind weht das glimmende Feuer zu heller Flamme an.

csalángöb főnév

die Quaddel [der Quaddel; die Quaddeln] »Substantiv
[ˈkvadl̩]

dühtől lángoló kifejezés

wutentbrannt »Adjektiv
[ˈvuːtʔɛntˌbʁant]

fel-fellángol ige

aufzüngeln [züngelte auf; ist aufgezüngelt] »Verb

fellángol ige

aufflammen [flammte auf; ist aufgeflammt]◼◼◼ »Verb

entbrennen [entbrannte; ist entbrannt]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈbʁɛnən]

entflammen [entflammte; hat/ist entflammt]◼◼◻ »Verb
[ɛntˈflamən]

auflodern [loderte auf; ist aufgelodert]◼◼◻ »Verb

emporlodern [loderte empor; ist emporgelodert] »Verb

fellángol (hirtelen) ige

aufflackern [flackerte auf; ist aufgeflackert]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌflakɐn]

fellángolás főnév
átv is

das Aufflackern◼◼◼ »Substantiv

fellángolási pont kifejezés

der Flammpunkt [des Flammpunkt(e)s; die Flammpunkte] »Substantiv
[ˈflamˌpʊŋkt]

felső láng kifejezés

die Oberhitze [der Oberhitze; —] »Substantiv

forrasztóláng főnév

der Schweißbrenner [des Schweißbrenners; die Schweißbrenner] »Substantiv

gyújtóláng főnév

der Zündfunke »Substantiv

gázláng főnév

die Gasflamme [der Gasflamme; die Gasflammen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡaːsˌflamə]

das Gaslicht◼◼◻ »Substantiv

hosszú lángú kifejezés

die Flammkohle [der Flammkohle; die Flammkohlen] »Substantiv

kis láng kifejezés

das Flämmchen [des Flämmchens; die Flämmchen]◼◼◼ »Substantiv

krumplilángos főnév
gasztr

der Kartoffelpuffer [des Kartoffelpuffers; die Kartoffelpuffer]◼◼◼ »Substantiv
[kaʁˈtɔfl̩ˌpʊfɐ]

lelángol ige
bőrip

abflammen [flammte ab, hat abgeflammt] »Verb

lobogó láng kifejezés

die Lohe [der Lohe; die Lohen] »Substantiv
[ˈloːə]
gehoben

magas lánggal ég

hochgebrannt

nagysebességű lángszórás kifejezés

das Hochgeschwindigkeitsflammspritzen »Substantiv

Nem valami nagy lángész.

Er ist nicht gerade ein [großes Kirchenlicht.]umgangssprachlich scherzhaft

Nem éppen/valami lángész.

Er ist nicht gerade mit Scharfsinn begabt.

nyomás alatt kijövő gáz lángja kifejezés

die Stichflamme [der Stichflamme; die Stichflammen] »Substantiv

szalmaláng főnév

das Strohfeuer [des Strohfeuers; die Strohfeuer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtʁoːˌfɔɪ̯ɐ]

takarékláng főnév

die Sparflamme [der Sparflamme; die Sparflammen]◼◼◼ »Substantiv

takaréklángon égő láng kifejezés

der Sparbrenner [des Sparbrenners; die Sparbrenner] »Substantiv

123