Hungarian-German dictionary »

elé meaning in German

HungarianGerman
barkaszentelés főnév
vall

die Palmweihe [der Palmweihe; die Palmweihen]Substantiv
[ˈpalmˌvaɪ̯ə]

beecsetelés főnév

die Einpinselung [der Einpinselung; die Einpinselungen]Substantiv

befektetés felértékelése kifejezés

die AnlagenbewertungSubstantiv

befektetés értékelése kifejezés

die AnlagebewertungSubstantiv

befektetési könyvelés kifejezés

die AnlagenbuchhaltungSubstantiv

die AnlagenbuchungSubstantiv

befektetési könyvelési igazolás kifejezés

der AnlagenbuchhaltungsbelegSubstantiv

befektetési könyvelési rendszer kifejezés

das AnlagenbuchhaltungssystemSubstantiv

befelé

einwärts◼◼◼[ˈaɪ̯nˌvɛʁt͡s]

herein◼◼◼[hɛˈʁaɪ̯n]

inne◼◻◻

hineinwärts

befelé határozószó

inwärtsAdverb
veraltet

befelé ható erő kifejezés

die Zentripetalkraft [der Zentripetalkraft; die Zentripetalkräfte]Substantiv

befog (lovat) a kocsi elé ige

ansträngen [strängte an; hat angesträngt]Verb
[ˈanˌʃtʁɛŋən]

behajtja a követelést

die Schuld beitreiben

behajtás (pl. követelések) főnév

die Eintreibung [der Eintreibung; die Eintreibungen]◼◼◼Substantiv

bejött dolog könyvelése kifejezés

die ZugangsbuchungSubstantiv

bejövő megrendelés kifejezés

der Bestelleingang [des Bestelleingang(e)s; die Bestelleingänge]Substantiv
[bəˈʃtɛlʔaɪ̯nˌɡaŋ]

bejövő megrendelések kifejezés

der Auftragseingang [des Auftragseingang(e)s; die Auftragseingänge]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯ftʁaːksˌʔaɪ̯nɡaŋ]

bejövő számlakönyv (könyvelés) kifejezés

das EingangsfakturenbuchSubstantiv

beképzelés főnév

die Einbildungskraft [der Einbildungskraft; —]Substantiv
[ˈaɪ̯nbɪldʊŋsˌkʁaft]

das Traumgebilde [des Traumgebildes; die Traumgebilde]Substantiv

belefelé

hinein[hɪˈnaɪ̯n]

belehelés főnév

die Einhauchung [der Einhauchung; die Einhauchungen]Substantiv

belső cselédség kifejezés

das Hausgesinde [des Hausgesindes; die Hausgesinde]Substantiv
[ˈhaʊ̯sɡəzɪndə]

belső szigetelés kifejezés

die Innenisolierung◼◼◼Substantiv

belé

hinein◼◼◼[hɪˈnaɪ̯n]

belédhabarodtam

ich bin verrückt nach dir

beléfojt ige

verschlagen [verschlug; hat verschlagen]Verb
[fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩]

beléfojtja a szót kifejezés
átv

abtrumpfen [trumpte ab; hat abgetrupft]Verb

belégzett levegő kifejezés

die Atemluft [der Atemluft]◼◼◼Substantiv
[ˈaːtəmˌlʊft]

belégzés főnév

die Einatmung [der Einatmung; —]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nʔaːtmʊŋ]

belélegez [belélegzett, lélegezzen be, belélegzene] ige

einhauchen [hauchte ein; hat eingehaucht]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌhaʊ̯xn̩]

beatmen [beatmete; hat beatmet]Verb
[bəˈʔaːtmən]

belélegzendő anyag kifejezés

das InhalationssmittelSubstantiv

belélegzik ige

einatmen [atmete ein; hat eingeatmet]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌʔaːtmən]

belélegzés főnév

die Inhalation [der Inhalation; die Inhalationen]◼◼◼Substantiv
[ɪnhalaˈt͡si̯oːn]

belélehel ige

einhauchen [hauchte ein; hat eingehaucht]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌhaʊ̯xn̩]

beléndek (Hyoscyamus niger) növénynév
bot

das Bilsenkraut [des Bilsenkraut(e)s; die Bilsenkräuter]◼◼◼Substantiv
[ˈbɪlzn̩ˌkʁaʊ̯t]

891011