Hungarian | German |
---|---|
egymás | einander◼◼◼ »[aɪ̯ˈnandɐ]Segítik egymást. = Sie helfen einander. |
egymás alatt | untereinander◼◼◼ »[ʊntɐʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás alá | untereinander◼◼◼ »[ʊntɐʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás egymás kezének fogása kifejezés | das Händchenhalten [des Händchenhaltens; —] »Substantiv |
egymás ellen | gegeneinander◼◼◼ »[ɡeːɡn̩ʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás ellen hadakoznak kifejezés | befehden sich [befehdete sich; hat sich befehdet]Verb |
egymás ellen harcolnak | |
egymás előtt | voreinander◼◼◼ |
egymás felett | übereinander◼◼◼ |
egymás fölé | übereinander◼◼◼ |
egymás fölé rak | übereinanderschlagen [schlug übereinander; hat übereinandergeschlagen] »Verb |
egymás húzása kifejezés | die Katzbalgerei [der Katzbalgerei; die Katzbalgereien] »Substantiv |
egymás körül | umeinander◼◼◼ |
egymás közt | untereinander◼◼◼ »[ʊntɐʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás között feloszt | |
egymás között szétoszt | |
egymás mellett | nebeneinander◼◼◼ »[neːbn̩ʔaɪ̯ˈnandɐ] beieinander◼◼◻ »[ˌbaɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐ] gegeneinander◼◻◻ »[ɡeːɡn̩ʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás mellett fennálló kifejezés | koexistent »Adjektiv |
egymás mellett létező kifejezés | koexistent◼◼◼ »Adjektiv |
egymás mellett áll kifejezés | beisammenstehen [stand beisammen; hat beisammengestanden] »Verb |
egymás mellett ül kifejezés | zusammensitzen [saß zusammen; hat zusammengesessen]◼◼◼ »Verb |
egymás melletti nyugvó testek közti súrlódóerő kifejezés | die Haftreibung [der Haftreibung; —] »Substantiv |
egymás mellé | nebeneinander◼◼◼ »[neːbn̩ʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás mellé határozószó | aneinander◼◼◼ »Adverb |
egymás mellé helyez kifejezés | nebeneinanderstellen [stellte nebeneinander; hat nebeneinandergestellt]◼◼◼ »Verb aneinanderreihen [reihte aneinander; hat aneinandergereiht]◼◼◻ »Verb |
egymás mellé helyezés kifejezés | die Nebeneinanderstellung◼◼◼ »Substantiv die Angrenzung [der Angrenzung; die Angrenzungen] »Substantiv |
egymás nélkül | ohneeinander◼◼◼ |
egymás után | nacheinander◼◼◼ »[naːxʔaɪ̯ˈnandɐ] |
egymás után (folyamatosan) | |
egymás után sorjában |