Hungarian-German dictionary »

búza meaning in German

HungarianGerman
búza főnév

der Weizen [des Weizens; die Weizen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩]
Búzát arattam. = Ich ernte Weizen.

búzaaratás főnév

die Weizenernte [der Weizenernte; die Weizenernten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌʔɛʁntə]

búzacsíra főnév

der Weizenkeim [des Weizenkeim(e)s; die Weizenkeime]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌkaɪ̯m]

búzadara főnév

der Grieß [des Grießes; die Grieße]◼◼◼ »Substantiv
[ɡʁiːs]
A búzadarában csak úgy hemzsegtek a bogarak! = Es wimmelte im Grieß nur so von Insekten!

der Weizengrieß [des Weizengrießes; die Weizengrieße]◼◻◻ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌɡʁiːs]

das Weizenschrot◼◻◻ »Substantiv

búzaföld főnév

das Weizenfeld [des Weizenfeld(e)s; die Weizenfelder]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌfɛlt]

búzakenyér főnév

das Weizenbrot [des Weizenbrot(e)s; die Weizenbrote]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌbʁoːt]

der Wecken [des Weckens; die Wecken, —] »Substantiv
[ˈvɛkn̩]
österreichisch

búzakorpa főnév

die Weizenkleie [der Weizenkleie; die Weizenkleien]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌklaɪ̯ə]

búzaliszt főnév

das Weizenmehl [des Weizenmehl(e)s; die Weizenmehle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌmeːl]

der Ruchmehl (Mehl, das noch einen Teil der äusseren Schalenschichten enthält) »Substantiv

búzamagból készült olaj kifejezés

das Weizenkeimöl [des Weizenkeimöl(e)s; die Weizenkeimöle] »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩kaɪ̯mˌʔøːl]

búzaszem főnév

das Weizenkorn [des Weizenkorn(e)s; die Weizenkörner]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌkɔʁn]

búzaszemű keszeg (Rutilus rutilus) állatnév
zoo

die Plötze [der Plötze; die Plötzen] »Substantiv

das Rotauge [des Rotauges; die Rotaugen] »Substantiv

die Unechte RotfederSubstantiv

búzasör főnév

das Weißbier [des Weißbier(e); (Sorten:) die Weißbiere]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯sˌbiːɐ̯]

das Weizenbier [des Weizenbier(es), (Sorten:) die Weizenbiere]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌbiːɐ̯]
Nagyon bejött Johninak a búzasör. = John war vom Weizenbier einfach begeistert.

búzavirág (Centaurea cyanus) növénynév
bot

die Kornblume [der Kornblume; die Kornblumen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkɔʁnˌbluːmə]

die Zyane [der Zyane; die Zyanen] »Substantiv
[t͡syˈʔaːnə]

búzavirágkék melléknév

kornblumenblau◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkɔʁnbluːmənˌblaʊ̯]

búzaár főnév

der Weizenpreis [des Weizenpreises; die Weizenpreise] »Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌpʁaɪ̯s]

00-búzaliszt főnév

das Auszugsmehl [des Auszugsmehl(e)s; die Auszugsmehle] »Substantiv
[ˈaʊ̯st͡suːksˌmeːl]

alakor (egyszemű búza) (Triticum monococcum) növénynév
bot

das Einkorn [des Einkorns; —] (auch: Blicken, Kleiner Spelz)◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nkɔʁn]

büdös üszög (búza betegsége) kifejezés

die Kornfäule »Substantiv

csíkoshátú búzalégy kifejezés

die Halmfliege [der Halmfliege; die Halmfliegen] »Substantiv

durumbúza (Triticum durum) növénynév
bot

der Hartweizen [des Hartweizens; die Hartweizen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʁtˌvaɪ̯t͡sn̩]

der Durum◼◼◻ »Substantiv

der Durumweizen »Substantiv
[ˈduːʁʊmˌvaɪ̯t͡sn̩]

der Glasweizen »Substantiv

kemény(szemű) búza (Triticum durum) növénynév
bot

der Durum »Substantiv

der Durumweizen »Substantiv
[ˈduːʁʊmˌvaɪ̯t͡sn̩]

der Glasweizen »Substantiv

der Hartweizen [des Hartweizens; die Hartweizen] »Substantiv
[ˈhaʁtˌvaɪ̯t͡sn̩]

kőüszög (búza betegsége) kifejezés

die Kornfäule »Substantiv

rozsoskenyér (búza- és rozslisztből) főnév

das Graubrot [des Graubrot(e)s; die Graubrote] »Substantiv
[ˈɡʁaʊ̯ˌbʁoːt]

sédbúza (nemzetség) (Deschampsia) főnév
bot

die Schmielen »Substantiv
[ˈʃmiːlən]

tarackbúza (ebgyógyítófű, tarackfű, tarack) (Agropyron repens /Elymus repens) növénynév
bot

die Quecke [der Quecke; die Quecken] (Hundegras, Hundsgras, Queckengras)◼◼◼ »Substantiv
[ˈkvɛkə]

tavaszi búza kifejezés

der Sommerweizen◼◼◼ »Substantiv

12