Hungarian-German dictionary »

érzés meaning in German

HungarianGerman
érzés kifejezés

das Wohlbehagen [des Wohlbehagens; —]◼◻◻Substantiv
gehoben

die Euphorie [der Euphorie; die Euphorien]◼◻◻Substantiv
[ɔɪ̯foˈʁiː]

das Euphoriegefühl◼◻◻Substantiv

érzést ad/biztosít

sich gut anfühlen

jóleső érzés

ein wohliges Gefühl◼◼◼

jóllakottság érzése kifejezés

das Völlegefühl [des Völlegefühl(e)s; die Völlegefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈfœləɡəˌfyːl]

érzésű

gutgesinnt

kellemes érzés kifejezés

das Wohlbehagen [des Wohlbehagens; —]◼◼◼Substantiv
gehoben

kellemes érzésekbe/gondolatokba/emlékekbe belemerül kifejezés

schwelgen [schwelgte; hat geschwelgt]Verb
[ˈʃvɛlɡn̩]

kellemetlen érzés kifejezés

das Unbehagen [des Unbehagens; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnbəˌhaːɡn̩]
gehoben

das Missbehagen [des Missbehagens; —]Substantiv
gehoben

keresztülvérzés főnév

die Durchblutung [der Durchblutung; die Durchblutungen]Substantiv

kisebbrendűségi érzés kifejezés
pszich

das Minderwertigkeitsgefühl (meist im Plural) [des Minderwertigkeitsgefühles/Minderwertigkeitsgefühls; die Minderwertigkeitsgefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪndɐveːɐ̯tɪçkaɪ̯t͡sɡəˌfyːl]
Psychologie

kormányzási érzés kifejezés

das Lenkgefühl◼◼◼Substantiv

kéjes érzés kifejezés

das Gelüst [des Gelüst(e)s; die Gelüste]Substantiv
[ɡəˈlʏst]

kéj(es érzés) főnév

der Kitzel [des Kitzels;] (Plural selten: die Kitzel)Substantiv
[ˈkɪt͡sl̩]

kényelmetlen érzés kifejezés

die Unbehaglichkeit [der Unbehaglichkeit; die Unbehaglichkeiten]◼◼◼Substantiv

közösség érzés kifejezés

das Gemeinschaftsgefühl [des Gemeinschaftsgefühl(e)s; die Gemeinschaftsgefühle]◼◼◼Substantiv

közösségi érzés kifejezés

der Gemeinsinn [des Gemeinsinn(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈmaɪ̯nˌzɪn]

legelső havivérzés időpontja kifejezés
orv

die Menarche [der Menarche; die Menarchen]Substantiv
[meˈnaʁçə]

maga alá gyűri vmi (pl. érzés) kifejezés

erliegen von (mit Dativ) [erlag; ist erlegen]Substantiv

megérzés főnév

das Gespür [des Gespürs; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃpyːɐ̯]

megérzés főnév
közb

der Riecher [des Riechers; die Riecher]◼◼◻SubstantivJók a megérzései. = Er hat einen guten Riecher.

mellkasi szorító érzés kifejezés
orv

Beklemmungsgefühl◼◼◼Substantiv

mámoros érzés kifejezés

der Dusel [des Dusels; —]Substantiv
[ˈduːzl̩]
umgangssprachlich, landschaftlich

másodlagos vérzés kifejezés
orv

die Nachblutung [der Nachblutung; die Nachblutungen]◼◼◼Substantiv

mély érzés (költői) főnév

das Herzblut [des Herzblut(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈhɛʁt͡sˌbluːt]

mély érzésű kifejezés

seelenvoll [seelenvoller; am seelenvollsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈzeːlənfɔl]

warm [wärmer; am wärmsten]Adjektiv
[vaʁm]

mély érzésű kifejezés
vál

innerlich [innerlicher; am innerlichsten]Adjektiv
[ˈɪnɐlɪç]

nem vérzik tovább (elállt a vérzése) ige

ausbluten [blutete aus; hat ausgeblutet]Verb
[ˈaʊ̯sˌbluːtn̩]

nyugtalanító érzés

unbefriedigendes Gefühl

nő férfias érzése kifejezés

die Viraginität [der Viraginität; —]Substantiv
[viʁaɡiniˈtɛːt]

orrvérzés főnév
orv

das Nasenbluten [des Nasenblutens; —]◼◼◼SubstantivÖnnek orrvérzése van. = Sie haben Nasenbluten.

otthonos érzést kelt kifejezés

anheimeln [heimelte an; hat angeheimelt]Verb
[ˈanˌhaɪ̯ml̩n]

rossz érzés kifejezés

das Missbehagen [des Missbehagens; —]Substantiv
gehoben

szabad folyást enged az érzéseinek

sich gehen lassen

szagérzés főnév

die Geruchsempfindung [der Geruchsempfindung; die Geruchsempfindungen]Substantiv
[ɡəˈʁʊxsʔɛmˌp͡fɪndʊŋ]

szerencse érzése kifejezés

das Glücksgefühl [des Glücksgefühl(e)s; die Glücksgefühle]Substantiv
[ˈɡlʏksɡəˌfyːl]

szorongó érzés kifejezés

das Angstgefühl [des Angstgefühl(e)s; die Angstgefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈaŋstɡəˌfyːl]

1234