Hungarian-German dictionary »

égi meaning in German

HungarianGerman
égi melléknév

himmlisch [himmlischer; am himmlischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈhɪmlɪʃ]

sphärisch [sphärischer; am sphärischsten] »Adjektiv
[ˈsfɛːʁɪʃ]

aeronautisch »Adjektiv

égi adomány kifejezés

die Himmelsgabe »Substantiv

égi egyenlítő kifejezés

der Himmelsäquator [des Himmelsäquators; die Himmelsäquatoren]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪml̩sʔɛˌkvaːtoːɐ̯]

égi jelenség kifejezés

die Himmelserscheinung [der Himmelserscheinung; die Himmelserscheinungen]◼◼◼ »Substantiv

égi küldött kifejezés

der Himmelsbote »Substantiv

égi mechanika kifejezés

die Himmelsmechanik [der Himmelsmechanik; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪməlsmeˌçaːnɪk]

égi pálya kifejezés

die Himmelsbahn [der Himmelsbahn; die Himmelsbahnen] »Substantiv

égi sark kifejezés

der Himmelspol »Substantiv

égi szféra kifejezés

die Sphäre [der Sphäre; die Sphären]◼◼◼ »Substantiv
[ˈsfɛːʁə]

égi írás kifejezés

die Himmelsschrift◼◼◼ »Substantiv

égigérő melléknév

himmelhoch »Adjektiv

égiháború főnév

das Donnerwetter [des Donnerwetters; die Donnerwetter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdɔnɐˌvɛtɐ]

égimeszelő főnév
tréf

die Bohnenstange [der Bohnenstange; die Bohnenstangen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈboːnənˌʃtaŋə]

égisze alatt

unter seiner Ägide

égitest főnév

der Himmelskörper [des Himmelskörpers; die Himmelskörper]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪml̩sˌkœʁpɐ]
Astronomie

das Gestirn [des Gestirn(e)s; die Gestirne]◼◼◻ »Substantiv

der Weltkörper [des Weltkörpers; die Weltkörper]◼◼◻ »Substantiv
selten

égitest (fénye) főnév

das Licht [des Licht(es); die Lichte(r)]◼◼◼ »Substantiv
[lɪçt]

égitest körülfordulásának időtartama kifejezés

das Planetenjahr [des Planetenjahr(e)s; die Planetenjahre] »Substantiv

égitest pályája kifejezés

die Planetenbahn [der Planetenbahn; die Planetenbahnen] »Substantiv
[plaˈneːtn̩ˌbaːn]

égitestek közötti

interplanetar »[ɪntɐplaneˈtaːɐ̯]

(bosszúsan) Ez már mégis csak sok!

Das ist (doch/ja/schon) allerhand!

(egészségileg) egy roncs

er ist gesundheitlich bankrott

(hírlap) hétvégi kiadás főnév

die Wochenendausgabe [der Wochenendausgabe; die Wochenendausgaben] »Substantiv

(szövetségi) tartomány főnév

das Bundesland [des Bundesland(e)s; die Bundesländer/Bundeslande]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʊndəsˌlant]

<Ausztriában a szövetségi tartományokban a tartományi kormány hivatali épülete>

das Landhaus [des Landhauses; die Landhäuser] »Substantiv
[ˈlantˌhaʊ̯s]
österreichisch

<az esküvő előtti este> (régi szokás szerint porcelánt vagy hasonló tárgyakat törnek össze a menyasszony szüleinek háza előtt, amelyek szilánkjai állítólag szerencsét hoznak a menyasszonynak és a vőlegénynek)

der Polterabend [des Polterabends; die Polterabende] »Substantiv

<régi, (zörgő), bosszantó zajos készülék, jármű> főnév

der Klapperkasten »Substantiv

<régi űrmérték>

das Fuder [des Fuders; die Fuder] /altes Hohlmaß (für Wein) (zwischen 1 000 und 1 800 l)/ »Substantiv

a légi úton szállított csapatok leszállása kifejezés

die Luftlandung »Substantiv

A régi ház tele van emlékekkel.

Das alte Haus ist voller Erinnerungen.

a régi Rómában ötévenként megrendezett tisztítási ünnep kifejezés

das Lustrum [des Lustrums; die Lustra, die Lustren] »Substantiv
[ˈlʊstʁʊm]

a régiek kifejezés
költ

die Alten◼◼◼ »Substantiv
[ˈaltn̩]

a szövetségi bűnügyi rendőrség hivatala (Ausztria) kifejezés

das Landeskriminalamt [des Landeskriminalamt(e)s; die Landeskriminalämter] »Substantiv
[ˈlandəskʁimiˌnaːlʔamt]

a vihar végigtombol a völgyön

der Sturm durchtobt das Tal

ahol a győztes végig elől volt kifejezés

der Start-Ziel-Sieg [des Start-Ziel-Sieg(e)s; die Start-Ziel-Siege] »Substantiv

Alsó-Szászország (német szövetségi tartomány) főnév
földr

Niedersachsen [Niedersachen(s); —] (deutsches Bundesland)◼◼◼ »Eigenname
[ˈniːdɐˌzaksn̩]

Amazonas (Brazília egyik szövetségi állama) főnév
földr

Amazonas (Bundesstaat Brasiliens)◼◼◼ »Eigenname
[amaˈt͡soːnas]
Az Amazonasnak sok mellékfolyója van. = Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.

12