Hungarian | German |
---|---|
áttör ige | durchbrechen [brach durch; hat/ist durchgebrochen]◼◼◼ »Verb passieren [passierte; hat/ist passiert] (Akkusativ)◼◻◻ »Verb |
áttör | durchbrach◼◼◻ »[dʊʁçˈbʁaːx] |
áttör (valamit) kifejezés | ausbrechen (bricht aus) [brach aus; hat ausgebrochen]◼◼◼ »Verb |
(át)tördelés főnév nyomd | der Umbruch [des Umbruch(e)s; die Umbrüche] »Substantiv |
áttört | durchgebrochen◼◼◼ »[ˈdʊʁçɡəˌbʁɔxn̩] |
áttört kézimunka kifejezés | die Hardangerarbeit »Substantiv |
áttört (kézi)munka kifejezés | die Ajourarbeit [der Ajourarbeit; die Ajourarbeiten] »Substantiv |
áttört ötvösmunka kifejezés | |
áttörés főnév | der Durchbruch [des Durchbruch(e)s; die Durchbrüche]◼◼◼ »Substantiv der Durchstoß [des Durchstoßes; die Durchstöße]◼◻◻ »Substantiv die Transgression [der Transgression; die Transgressionen] »Substantiv |
áttörési terület kifejezés | der Durchbruchsbereich »Substantiv |
áttöröl | schwabbern [schwabberte; hat geschwabbert] »Verb |
a támadók áttörték az arcvonalat kat | |
másodlagos áttörés kifejezés | der Sekundärdurchbruch »Substantiv |