Hungarian-English dictionary »

zavarba meaning in English

HungarianEnglish
zavarba hoz (valakit)

make somebody lose his bearings[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di luːz hɪz ˈbeə.rɪŋz] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈluːz ˈhɪz ˈbe.rɪŋz]

stick somebody up[UK: stɪk ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: ˈstɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp]

throw somebody off somebody's balance[UK: ˈθrəʊ ˈsʌm.bə.di ɒf ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæ.ləns] [US: ˈθroʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæ.ləns]

zavarba hoz (valakit) ige

face outverb

zavarba hoz valakit (átv)

put somebody out of countenance[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈkaʊn.tə.nəns]

zavarba hozó melléknév

perplexing◼◼◼adjective
[UK: pə.ˈpleks.ɪŋ] [US: pər.ˈpleks.ɪŋ]

confusing◼◼◻adjective
[UK: kən.ˈfjuːz.ɪŋ] [US: kən.ˈfjuːz.ɪŋ]

zavarba hozott melléknév

abashed◼◼◼adjective
[UK: ə.ˈbæʃt] [US: ə.ˈbæʃt]

discomfited◼◼◼adjective
[UK: dɪs.ˈk.ʌm.fɪt.ɪd] [US: dɪs.ˈk.ʌm.fɪt.ɪd]

mazedadjective
[UK: meɪzd] [US: meɪzd]

zavarba hozza (valami)

be abashed at (something)[UK: bi ə.ˈbæʃt ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ə.ˈbæʃt ət ˈsʌm.θɪŋ]

zavarba jön ige

get confused◼◼◼verb
[UK: ˈɡet kən.ˈfjuːzd] [US: ˈɡet kən.ˈfjuːzd]

get balled upverb
[UK: ˈɡet bɔːld ʌp] [US: ˈɡet ˈbɒld ʌp]

zavarba jön

get rattled◼◼◼[UK: ˈɡet ˈræt.l̩d] [US: ˈɡet ˈræt.l̩d]

be in a mist[UK: bi ɪn ə mɪst] [US: bi ɪn ə ˈmɪst]

be off one's stroke[UK: bi ɒf wʌnz strəʊk] [US: bi ˈɒf wʌnz stroʊk]

get flurried[UK: ˈɡet ˈflʌ.rɪd] [US: ˈɡet ˈflɜː.rid]

lose countenance[UK: luːz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈluːz ˈkaʊn.tə.nəns]

lose one's bearings[UK: luːz wʌnz ˈbeə.rɪŋz] [US: ˈluːz wʌnz ˈbe.rɪŋz]

zavarba nem ejtett melléknév

undisconcertedadjective
[UK: ˌʌnˌdɪskənˈsɜːtɪd ] [US: ʌnˌdɪskənˈsɜrtɪd ]

zavarba nem jövő melléknév

unabashedadjective
[UK: ˌʌ.nə.ˈbæʃt] [US: ˌʌ.nə.ˈbæʃt]

zavarbaejtő melléknév

confusing◼◼◼adjective
[UK: kən.ˈfjuːz.ɪŋ] [US: kən.ˈfjuːz.ɪŋ]

baffling◼◼◻adjective
[UK: ˈbæf.l̩.ɪŋ] [US: ˈbæf.l̩.ɪŋ]

zavarbaejtő kérdés főnév

poser [posers]noun
[UK: ˈpəʊ.zə(r)] [US: ˈpoʊ.zə(r)]

zavarban

shamefacedly[UK: ˈʃeɪm.feɪst.li] [US: ˈʃeɪm.feɪst.li]

up in the air[UK: ʌp ɪn ðə eə(r)] [US: ʌp ɪn ðə ˈer]

zavarban határozószó

confusedlyadverb
[UK: kən.ˈfjuː.zɪd.li] [US: kən.ˈfjuː.zɪd.li]

zavarban levő melléknév

selfconsciousadjective
[UK: ˈselfˈk.ɒn.ʃəs] [US: ˈselfˈk.ɒn.ʃəs]

zavarban levőnek látszik

look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk]

zavarban lévőnek tűnik

look blank[UK: lʊk blæŋk] [US: ˈlʊk ˈblæŋk]

zavarban nem levő melléknév

unbewilderedadjective
[UK: ˌʌnbɪˈwɪldəd ] [US: ʌnbɪˈwɪldərd ]

zavarban van

be embarrassed◼◼◼[UK: bi] [US: bi]

feel embarrassed◼◼◼[UK: fiːl ɪm.ˈbæ.rəst] [US: ˈfiːl em.ˈbe.rəst]

ill at ease◼◻◻[UK: ɪl ət iːz] [US: ˈɪl ət ˈiːz]

be at a loss◼◻◻[UK: bi ət ə lɒs] [US: bi ət ə ˈlɒs]

be all abroad[UK: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd] [US: bi ɔːl ə.ˈbrɔːd]

be all at sea[UK: bi ɔːl ət siː] [US: bi ɔːl ət ˈsiː]

be at fault[UK: bi ət fɔːlt] [US: bi ət ˈfɒlt]

be at sea[UK: bi ət siː] [US: bi ət ˈsiː]

be ill at ease[UK: bi ɪl ət iːz] [US: bi ˈɪl ət ˈiːz]

123