Hungarian | English |
---|---|
sejtelme sincs (valamiről) | have no idea of (something)◼◼◼[UK: həv nəʊ aɪ.ˈdɪə əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ aɪ.ˈdiːə əv ˈsʌm.θɪŋ] have no notion of (something)◼◻◻[UK: həv nəʊ ˈnəʊʃ.n̩ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈnoʊʃ.n̩ əv ˈsʌm.θɪŋ] |
sejtelmem sincs róla | ask me another[UK: ɑːsk miː ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈæsk ˈmiː ə.ˈnʌð.r̩] I do not know the least thing about it[UK: ˈaɪ duː nɒt nəʊ ðə liːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈduː ˈnɑːt ˈnoʊ ðə ˈliːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
sejtelmes melléknév | mysterious◼◼◼adjective secret◼◼◻adjective obscure◼◼◻adjective ominous◼◼◻adjective enigmatic◼◻◻adjective occultadjective |
balsejtelmei vannak | one's mind misgives one[UK: wʌnz maɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz wʌn] [US: wʌnz ˈmaɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz wʌn] |
balsejtelmei vannak (valami) felől ige | misdoubtverb |
balsejtelmeim vannak | my heart misgives me[UK: maɪ hɑːt ˌmɪs.ˈɡɪvz miː] [US: ˈmaɪ ˈhɑːrt ˌmɪs.ˈɡɪvz ˈmiː] my mind misgives me[UK: maɪ maɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz miː] [US: ˈmaɪ ˈmaɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz ˈmiː] |
balsejtelmek gyötrik | have bad forebodings[UK: həv bæd fɔː.ˈbəʊ.dɪŋz] [US: həv ˈbæd fɔːrˈbo.ʊ.dɪŋz] have evil forebodings[UK: həv ˈiːv.l̩ fɔː.ˈbəʊ.dɪŋz] [US: həv ˈiːv.l̩ fɔːrˈbo.ʊ.dɪŋz] have forebodings[UK: həv fɔː.ˈbəʊ.dɪŋz] [US: həv fɔːrˈbo.ʊ.dɪŋz] |
balsejtelmes melléknév | misbodingadjective |
halvány sejtelme sincs | have not the remotest conception[UK: həv nɒt ðə rɪ.ˈməʊ.tɪst kən.ˈsep.ʃn̩] [US: həv ˈnɑːt ðə rɪˈmo.ʊ.tɪst kən.ˈsep.ʃn̩] |
halvány sejtelmem sincs | I haven't the foggiest idea◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ðə ˈfɒ.ɡɪɪst aɪ.ˈdɪə] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ðə ˈfɑː.ɡiəst aɪ.ˈdiːə] |
halvány sejtelmem sincs (róla) | I haven't the remotest idea[UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ðə rɪ.ˈməʊ.tɪst aɪ.ˈdɪə] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ðə rɪˈmo.ʊ.tɪst aɪ.ˈdiːə] I haven't the vaguest idea[UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ðə ˈveɪ.ɡɪst aɪ.ˈdɪə] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ðə ˈveɪ.ˌɡɪst aɪ.ˈdiːə] |
rossz balsejtelmei vannak | have bad forebodings[UK: həv bæd fɔː.ˈbəʊ.dɪŋz] [US: həv ˈbæd fɔːrˈbo.ʊ.dɪŋz] |