Hungarian-English dictionary »

sant meaning in English

HungarianEnglish
sántikálva megy

hobble along[UK: ˈhɒb.l̩ ə.ˈlɒŋ] [US: ˈhɑːb.l̩ ə.ˈlɔːŋ]

sántít ige

limp [limped, limping, limps]◼◼◼verb
[UK: lɪmp] [US: ˈlɪmp]
Why are you limping? = Miért sántít?

hobble [hobbled, hobbling, hobbles]◼◻◻verb
[UK: ˈhɒb.l̩] [US: ˈhɑːb.l̩]

hitch [hitched, hitching, hitches]◼◻◻verb
[UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ]

halt [halted, halting, halts]◼◻◻verb
[UK: hɔːlt] [US: ˈhɒlt]

be lame◼◻◻verb
[UK: bi leɪm] [US: bi ˈleɪm]

hop [hopped, hopping, hops]◼◻◻verb
[UK: hɒp] [US: ˈhɑːp]

crambleverb
[UK: krˈambəl] [US: krˈæmbəl]

drag one's feetverb
[UK: dræɡ wʌnz fiːt] [US: ˈdræɡ wʌnz ˈfiːt]

walk lameverb
[UK: wɔːk leɪm] [US: ˈwɑːk ˈleɪm]

walk with a dragverb
[UK: wɔːk wɪð ə dræɡ] [US: ˈwɑːk wɪθ ə ˈdræɡ]

santit (ásv) főnév

Santitenoun
[UK: sˈantaɪt] [US: sˈæntaɪt]

sántít a dolog

it does not go on all fours[UK: ɪt dʌz nɒt ɡəʊ ɒn ɔːl fɔːz] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt ˈɡoʊ ɑːn ɔːl ˈfɔːrz]

sántítás főnév

limp [limps]◼◼◼noun
[UK: lɪmp] [US: ˈlɪmp]

hobblenoun
[UK: ˈhɒb.l̩] [US: ˈhɑːb.l̩]

sántítás (claudicatio) főnév

claudication [claudications]◼◼◼noun
[UK: klˌɔːdɪkˈeɪʃən] [US: klˌɔːdɪkˈeɪʃən]

sántító versek

lame verses[UK: leɪm ˈvɜː.sɪz] [US: ˈleɪm ˈvɝː.səz]

sántító verssor

limping verse[UK: ˈlɪmp.ɪŋ vɜːs] [US: ˈlɪmp.ɪŋ ˈvɝːs]

Santo Domingo (Dominikai Köztársaság fővárosa) főnév

Santo Domingo◼◼◼noun
[UK: ˈsæn.təʊ doˈmɪŋ.ɡəʊ] [US: ˈsænto.ʊ doˈmɪŋɡo.ʊ]

Santoni

Santonian◼◼◼

santung főnév

shantung◼◼◼noun
[UK: ʃæn.ˈtʌŋ] [US: ʃæn.ˈtʌŋ]

santungselyem főnév

shantung◼◼◼noun
[UK: ʃæn.ˈtʌŋ] [US: ʃæn.ˈtʌŋ]

santungszövet főnév

shantungnoun
[UK: ʃæn.ˈtʌŋ] [US: ʃæn.ˈtʌŋ]

a bal lábára sánta

lame in the left foot[UK: leɪm ɪn ðə left fʊt] [US: ˈleɪm ɪn ðə ˈleft ˈfʊt]

a hazug embert előbb utolérik, mint a sánta kutyát

a lie has no legs[UK: ə laɪ hæz nəʊ leɡz] [US: ə ˈlaɪ ˈhæz ˈnoʊ ˈleɡz]

a hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát

a lie has no legs[UK: ə laɪ hæz nəʊ leɡz] [US: ə ˈlaɪ ˈhæz ˈnoʊ ˈleɡz]

büdössántaság (juhé) (panaritium) főnév

hoof-rotnoun
[UK: huːf rɒt] [US: ˈhuːf ˈrɑːt]

cina-virág (Artemisia santonica) főnév

santonicanoun
[UK: santˈɒnɪkə] [US: sæntˈɑːnɪkə]

cipruska (Santolina) főnév

santolina◼◼◼noun
[UK: sˌantəlˈiːnə] [US: sˌæntəlˈiːnə]

cipruska (Santolina chamaecyparissus, Santolina incana) főnév

lavender cotton◼◼◼noun
[UK: ˈlæ.vən.də(r) ˈkɒt.n̩] [US: ˈlæ.vən.dər ˈkɑːt.n̩]

cotton lavendernoun
[UK: ˈkɒt.n̩ ˈlæ.vən.də(r)] [US: ˈkɑːt.n̩ ˈlæ.vən.dər]

croissant főnév

croissant [croissants]◼◼◼noun
[UK: ˈkrwæ.sɒ~] [US: ˌkwɑː.ˈsɑːnt]
There are croissants in all bakeries. = Minden pékségben van croissant.

croissant Gofri

crofflee

ebben a dologban valami sántít (átv)

there is a hitch (somewhere)[UK: ðeə(r) ɪz ə hɪtʃ ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈðer ˈɪz ə ˈhɪtʃ ˈsʌˌm.wer]

egyik lábára sántikál

be lame in one leg[UK: bi leɪm ɪn wʌn leɡ] [US: bi ˈleɪm ɪn wʌn ˈleɡ]

be lame of one leg[UK: bi leɪm əv wʌn leɡ] [US: bi ˈleɪm əv wʌn ˈleɡ]

egyik lábára sántít

be lame in one leg[UK: bi leɪm ɪn wʌn leɡ] [US: bi ˈleɪm ɪn wʌn ˈleɡ]

be lame of one leg[UK: bi leɪm əv wʌn leɡ] [US: bi ˈleɪm əv wʌn ˈleɡ]

elsántikál ige

limp [limped, limping, limps]◼◼◼verb
[UK: lɪmp] [US: ˈlɪmp]

trail off◼◼◻verb
[UK: treɪl ɒf] [US: ˈtreɪl ˈɒf]

123