Hungarian-English dictionary »

sértéseket vág a fejéhez (vknek) (átv) meaning in English

Auto translate:

insults to his\/her head (s) (transfer)
HungarianEnglish
sértéseket vág a fejéhez (valakinek) (átv)

hurl insults (at somebody)[UK: ˈhɜː ə.ˈbjuːs] [US: ˈhɝː ə.ˈbjuːs]

sértéseket vagdos valaki fejéhez

shower abuse on (somebody)[UK: ˈʃaʊə(r) ə.ˈbjuːs ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈʃaʊər ə.ˈbjuːs ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

vág ige

cut [cut, cut, cutting, cuts]◼◼◼irregular verb
[UK: kʌt] [US: ˈkət]

chop [chopped, chopping, chops]◼◼◻verb
[UK: tʃɒp] [US: ˈtʃɑːp]
He likes to chop wood. = Szeret fát vágni.

hit [hit, hit, hitting, hits]◼◼◻irregular verb
[UK: hɪt] [US: ˈhɪt]
Let's hit the road. = Vágjunk bele!

throw [threw, thrown, throwing, throws]◼◼◻irregular verb
[UK: ˈθrəʊ] [US: ˈθroʊ]
I'm going to throw him out. = Ki fogom őt vágni.

clip [clipped, clipping, clips]◼◼◻verb
[UK: klɪp] [US: ˈklɪp]
Clip your nails. = Vágd le a körmödet!

section [sectioned, sectioning, sections]◼◼◻verb
[UK: ˈsek.ʃn̩] [US: ˈsek.ʃn̩]

carve [carved, carving, carves]◼◼◻verb
[UK: kɑːv] [US: ˈkɑːrv]

chip [chipped, chipping, chips]◼◻◻verb
[UK: tʃɪp] [US: ˈtʃɪp]

hack [hacked, hacking, hacks]◼◻◻verb
[UK: hæk] [US: ˈhæk]

cut cut cut◼◻◻verb
[UK: kʌt kʌt kʌt] [US: ˈkət ˈkət ˈkət]

shear [sheared, shorn, shearing, shears]◼◻◻irregular verb
[UK: ʃɪə(r)] [US: ˈʃɪr]

hew [hewed, hewn, hewing, hews]◼◻◻irregular verb
[UK: hjuː] [US: ˈhjuː]

slice off◼◻◻verb
[UK: slaɪs ɒf] [US: sˈlaɪs ˈɒf]

collverb
[UK: ˈkɒ.lɪdʒ] [US: ˈkɑːl]

Vág

Váh◼◼◼[UK: viːáeɪʧ ] [US: viáeɪʧ ]

vág (filmet) ige

edit [edited, editing, edits]◼◼◼verb
[UK: ˈed.ɪt] [US: ˈed.ɪt]

vág (fát fűrésszel) ige

saw [sawed, sawn, sawing, saws]◼◼◼irregular verb
[UK: ˈsɔː] [US: ˈsɔː]
Don't saw the branch that you're sitting on. = Ne vágd magad alatt a fát.

vág (körmöt) ige

pare [pared, paring, pares]◼◼◼verb
[UK: peə(r)] [US: ˈper]

(átv)

good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs]

see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk]

the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn]

this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs]

this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr]

throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz]

nyomot vág ige

rut [rutted, rutting, ruts]verb
[UK: rʌt] [US: ˈrət]

rézsüt vág

bevel[UK: ˈbev.l̩] [US: ˈbev.l̩]

csíkokra vág

cut into strips◼◼◼[UK: kʌt ˈɪn.tə strɪps] [US: ˈkət ˌɪn.ˈtuː ˈstrɪps]

szeletekre vág ige

slice [sliced, slicing, slices]◼◼◼verb
[UK: slaɪs] [US: sˈlaɪs]

hidegen vág

cool-shear[UK: kuːl ʃɪə(r)] [US: ˈkuːl ˈʃɪr]

papírvékonyságúra vág (valamit) ige

cut something as thin as waferverb
[UK: kʌt ˈsʌm.θɪŋ əz θɪn əz ˈweɪ.fə(r)] [US: ˈkət ˈsʌm.θɪŋ ˈæz ˈθɪn ˈæz ˈweɪ.fər]

csonkra vág ige

obtruncateverb
[UK: əb.ˈtrʌŋk.eɪt] [US: əb.ˈtrʌŋk.eɪt]

szalagokra vág ige

strip [stripped, stripping, strips]◼◼◼verb
[UK: strɪp] [US: ˈstrɪp]

papírvékonyra vág (valamit) ige

cut something as thin as waferverb
[UK: kʌt ˈsʌm.θɪŋ əz θɪn əz ˈweɪ.fə(r)] [US: ˈkət ˈsʌm.θɪŋ ˈæz ˈθɪn ˈæz ˈweɪ.fər]

kupán vág (valakit)

bash somebody on the had[UK: bæʃ ˈsʌm.bə.di ɒn ðə həd] [US: ˈbæʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə həd]

arcokat vág

make faces◼◼◼[UK: ˈmeɪk ˈfeɪ.sɪz] [US: ˈmeɪk ˈfeɪ.səz]

rövidre vág

crop◼◼◼[UK: krɒp] [US: ˈkrɑːp]

szemen vág (valakit)

bung up somebody's eye[UK: bʌŋ ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di aɪ] [US: ˈbəŋ ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈaɪ]