Hungarian-English dictionary »

ostoba meaning in English

HungarianEnglish
Ostobaság!

That's all bunkum![UK: ðæts ɔːl ˈbʌŋkəm] [US: ðæts ɔːl ˈbʌŋkəm]

ostobasággal határos

it is little short of folly[UK: ɪt ɪz ˈlɪt.l̩ ʃɔːt əv ˈfɒ.li] [US: ˈɪt ˈɪz ˈlɪt.l̩ ˈʃɔːrt əv ˈfɑː.li]

ostobaságok főnév

fooleries◼◼◼noun
[UK: ˈfuːləriz ] [US: ˈfuləriz ]

ostobaságok

havers[UK: ˈheɪvəz ] [US: ˈhɛvərz ]

ostobaságokat beszél

drivel[UK: ˈdrɪv.l̩] [US: ˈdrɪv.l̩]

he talks bilge[UK: hiː tɔːks bɪldʒ] [US: ˈhiː ˈtɑːks bɪldʒ]

maunder on[UK: ˈmɔːn.də(r) ɒn] [US: ˈmɔːrn.dər ɑːn]

piffle[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩]

talk a lot of punk[UK: ˈtɔːk ə lɒt əv pʌŋk] [US: ˈtɔːk ə ˈlɑːt əv ˈpəŋk]

ostobaságokat beszél ige

blither [blithered, blithering, blithers]verb
[UK: ˈblɪ.ðə] [US: ˈblɪ.ðər]

drool [drooled, drooling, drools]verb
[UK: druːl] [US: ˈdruːl]

maunderverb
[UK: ˈmɔːn.də(r)] [US: ˈmɔːrn.dər]

ostobaságokat beszél GB, ír

haver[UK: ˈhe.və(r)] [US: ˈhe.vər]

ostobaságokat követ el

ass about[UK: æs ə.ˈbaʊt] [US: ˈæs ə.ˈbaʊt]

ostobaságokat mond ige

drool [drooled, drooling, drools]verb
[UK: druːl] [US: ˈdruːl]

ostobaságokkal tölti az idejét

fool about[UK: fuːl ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːl ə.ˈbaʊt]

footle about[UK: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt]

ostobaságokkal tölti idejét

footle about[UK: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt]

ostobaságokkal való időtöltés

fooling about[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt]

fooling around[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd]

ostobaságot beszél

talk nonsense◼◼◼[UK: ˈtɔːk ˈnɒnsns] [US: ˈtɔːk ˈnɑːn.sens]

bray[UK: breɪ] [US: ˈbreɪ]

ostobaságot követ el

make an ass of oneself[UK: ˈmeɪk ən æs əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ˈæn ˈæs əv wʌn.ˈself]

adja az ostobát

play the ass[UK: ˈpleɪ ðə æs] [US: ˈpleɪ ðə ˈæs]

csökönyös ostoba főnév

bonehead [boneheads]noun
[UK: ˈbəʊnhɛd] [US: ˈbəʊnhɛd]

Elég az ostobaságból!

No nonsense!◼◼◼[UK: nəʊ ˈnɒnsns] [US: ˈnoʊ ˈnɑːn.sens]

ez ostobaság

that's all nonsense[UK: ðæts ɔːl ˈnɒnsns] [US: ðæts ɔːl ˈnɑːn.sens]

hajmeresztő ostobaság

crass stupidity[UK: kræs stjuː.ˈpɪ.dɪ.ti] [US: ˈkræs stuː.ˈpɪ.də.ti]

hangos ostoba beszéd főnév

braynoun
[UK: breɪ] [US: ˈbreɪ]

Hogy mondhatsz ilyen ostobaságot?

How can you say such a silly thing?[UK: ˈhaʊ kæn juː ˈseɪ sʌtʃ ə ˈsɪ.li ˈθɪŋ] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈjuː ˈseɪ ˈsətʃ ə ˈsɪ.li ˈθɪŋ]

ilyen kérdés ostoba emberre mutat

such a question marks the fool[UK: sʌtʃ ə ˈkwes.tʃən mɑːks ðə fuːl] [US: ˈsətʃ ə ˈkwes.tʃən ˈmɑːrks ðə ˈfuːl]

ilyen kérdés ostoba emberre vall

such a question marks the fool[UK: sʌtʃ ə ˈkwes.tʃən mɑːks ðə fuːl] [US: ˈsətʃ ə ˈkwes.tʃən ˈmɑːrks ðə ˈfuːl]

kimondhatatlanul ostoba

be too silly for words[UK: bi tuː ˈsɪ.li fɔː(r) ˈwɜːdz] [US: bi ˈtuː ˈsɪ.li ˈfɔːr ˈwɝːdz]

megjátssza az ostobát

play the ass[UK: ˈpleɪ ðə æs] [US: ˈpleɪ ðə ˈæs]

merő ostobaság

mere nonsense◼◼◼[UK: mɪə(r) ˈnɒnsns] [US: ˈmɪr ˈnɑːn.sens]

Micsoda ostobaság!

What rot!◼◼◼[UK: ˈwɒt rɒt] [US: ˈhwʌt ˈrɑːt]

Ne add az ostobát!

Chase yourself![UK: tʃeɪs jɔː.ˈself] [US: ˈtʃeɪs jər.ˈself]

Ne beszélj ostobaságot!

Don't talk rot![UK: dəʊnt ˈtɔːk rɒt] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk ˈrɑːt]

Ne légy ostoba!

Don't be silly!◼◼◼[UK: dəʊnt bi ˈsɪ.li] [US: ˈdoʊnt bi ˈsɪ.li]

nem engedi, hogy valaki ostobaságokat tegyen

keep somebody out of mischief[UK: kiːp ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv ˈmɪs.tʃɪf] [US: ˈkiːp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈmɪs.tʃəf]

4567