Hungarian-English dictionary »

neked meaning in English

HungarianEnglish
hiszek neked

I believe you◼◼◼

Hogy megy neked?

How are things?[UK: ˈhaʊ ə(r) ˈθɪŋz] [US: ˈhaʊ ˈɑːr ˈθɪŋz]

igenis megmondom neked

I don't mind telling you[UK: ˈaɪ dəʊnt maɪnd ˈtel.ɪŋ juː] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈmaɪnd ˈtel.ɪŋ ˈjuː]

neked

good for you◼◼◼[UK: ɡʊd fɔː(r) juː] [US: ˈɡʊd ˈfɔːr ˈjuː]

neked!

Good for you!◼◼◼[UK: ɡʊd fɔː(r) juː] [US: ˈɡʊd ˈfɔːr ˈjuː]

jót fog neked tenni

it will do you good[UK: ɪt wɪl duː juː ɡʊd] [US: ˈɪt wɪl ˈduː ˈjuː ˈɡʊd]

Jóvá fogom tenni ezt neked.

I'll make it up to you.

jövök neked eggyel

I owe you one◼◼◼

Kellett ez neked!

You asked for it![UK: juː ˈɑːskt fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈæskt ˈfɔːr ˈɪt]

You've had it![UK: juːv həd ɪt] [US: ˈjuːv həd ˈɪt]

Kellett ez neked?

You asked for it?[UK: juː ˈɑːskt fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈæskt ˈfɔːr ˈɪt]

Kellett ez neked?!

you've had it[UK: juːv həd ɪt] [US: ˈjuːv həd ˈɪt]

You've had it![UK: juːv həd ɪt] [US: ˈjuːv həd ˈɪt]

könnyű neked azt mondani, hogy …

it is easy for you to say[UK: ɪt ɪz ˈiː.zi fɔː(r) juː tuː ˈseɪ] [US: ˈɪt ˈɪz ˈiː.zi ˈfɔːr ˈjuː ˈtuː ˈseɪ]

Könyörgöm (neked)

I beg your◼◼◼[UK: ˈaɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑːd.n̩] [US: ˈaɪ ˈbeɡ ˈjɔːr ˈpɑːr.dn̩]

könyörgünk neked

we beseech thee◼◼◼[UK: wiː bɪ.ˈsiːtʃ ðiː] [US: ˈwiː bə.ˈsiːtʃ ˈðiː]

küldök neked

I am sending you◼◼◼[UK: ˈaɪ əm ˈsend.ɪŋ juː] [US: ˈaɪ ˈæm ˈsend.ɪŋ ˈjuː]

Majd adok én neked!

I'll give it to you!◼◼◼[UK: aɪl ɡɪv ɪt tuː juː] [US: ˈaɪl ˈɡɪv ˈɪt ˈtuː ˈjuː]

I'll give you what for![UK: aɪl ɡɪv juː ˈwɒt fɔː(r)] [US: ˈaɪl ˈɡɪv ˈjuː ˈhwʌt ˈfɔːr]

majd én befűtök neked! (átv)

I'll make things warm for you![UK: aɪl ˈmeɪk ˈθɪŋz wɔːm fɔː(r) juː] [US: ˈaɪl ˈmeɪk ˈθɪŋz ˈwɔːrm ˈfɔːr ˈjuː]

majd írok neked

you will hear from me[UK: juː wɪl hɪə(r) frəm miː] [US: ˈjuː wɪl ˈhɪr frəm ˈmiː]

Majd megmutatom neked!

I'll show you!◼◼◼[UK: aɪl ʃəʊ juː] [US: ˈaɪl ˈʃoʊ ˈjuː]

maradj a fenekeden

you bide where you be[UK: juː baɪd weə(r) juː bi] [US: ˈjuː ˈbaɪd ˈhwer̩ ˈjuː bi]

Megbocsátok neked!

I forgive you!◼◼◼

meglátod, milyen jót tesz majd neked

it'll do you no end of good[UK: ˈɪt.l̩ duː juː nəʊ end əv ɡʊd] [US: ˈɪt.l̩ ˈduː ˈjuː ˈnoʊ ˈend əv ˈɡʊd]

Mi adta neked ezt az ötletet?

What put that into your head?[UK: ˈwɒt ˈpʊt ðæt ˈɪn.tə jɔː(r) hed] [US: ˈhwʌt ˈpʊt ˈðæt ˌɪn.ˈtuː ˈjɔːr ˈhed]

Mi az neked?

What is it to you?[UK: ˈwɒt ɪz ɪt tuː juː] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈɪt ˈtuː ˈjuː]

Milyennek tűnt neked?

How did she strike you?[UK: ˈhaʊ dɪd ʃiː straɪk juː] [US: ˈhaʊ ˈdɪd ˈʃiː ˈstraɪk ˈjuː]

Mit fog ez neked használni?

What good will it be to you?[UK: ˈwɒt ɡʊd wɪl ɪt bi tuː juː] [US: ˈhwʌt ˈɡʊd wɪl ˈɪt bi ˈtuː ˈjuː]

Mit számít az neked?

What is it to you?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz ɪt tuː juː] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈɪt ˈtuː ˈjuː]

mondok neked (valamit) ige

I'll tell you what◼◼◼verb
[UK: aɪl tel juː ˈwɒt] [US: ˈaɪl ˈtel ˈjuː ˈhwʌt]

muzikális zenekedvelő

musical[UK: ˈmjuː.zɪk.l̩] [US: ˈmjuː.zɪk.l̩]

nekem több van mint neked

I have more than you◼◼◼[UK: ˈaɪ həv mɔː(r) ðæn juː] [US: ˈaɪ həv ˈmɔːr ˈðæn ˈjuː]

neki igaza van, de neked nincs

he is right but you are wrong[UK: hiː ɪz raɪt bʌt juː ə(r) rɒŋ] [US: ˈhiː ˈɪz ˈraɪt ˈbət ˈjuː ˈɑːr ˈrɒŋ]

nem fog megártani neked

it will do you no harm[UK: ɪt wɪl duː juː nəʊ hɑːm] [US: ˈɪt wɪl ˈduː ˈjuː ˈnoʊ ˈhɑːrm]

nem fog neked megártani

it will do you good[UK: ɪt wɪl duː juː ɡʊd] [US: ˈɪt wɪl ˈduː ˈjuː ˈɡʊd]

nem illik neked

it does not behave you to[UK: ɪt dʌz nɒt bɪ.ˈheɪv juː tuː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt bə.ˈheɪv ˈjuː ˈtuː]

Nem jelentek neked semmit?

Don't I mean anything to you?◼◼◼[UK: dəʊnt ˈaɪ miːn ˈe.ni.θɪŋ tuː juː] [US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈmiːn ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈtuː ˈjuː]

nem zenekedvelő melléknév

unmusicaladjective
[UK: ʌn.ˈmjuː.zɪk.l̩] [US: ʌn.ˈmjuː.zɪk.l̩]

Nesze neked!

Take that!◼◼◼[UK: teɪk ðæt] [US: ˈteɪk ˈðæt]

123