Hungarian-English dictionary »

mit csinál meaning in English

HungarianEnglish
mit csinál

what make is it[UK: ˈwɒt ˈmeɪk ɪz ɪt] [US: ˈhwʌt ˈmeɪk ˈɪz ˈɪt]

Mit csinál a gyerek?

What is junior doing?[UK: ˈwɒt ɪz ˈdʒuː.nɪə(r) ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈdʒuː.njər ˈduːɪŋ]

Mit csinál a kicsi?

What is junior doing?[UK: ˈwɒt ɪz ˈdʒuː.nɪə(r) ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈdʒuː.njər ˈduːɪŋ]

Mit csinál az anyukád?

What does your mother do?[UK: ˈwɒt dʌz jɔː(r) ˈmʌð.ə(r) duː] [US: ˈhwʌt ˈdəz ˈjɔːr ˈmʌð.r̩ ˈduː]

Mit csinál az apád?

What does your father do?◼◼◼[UK: ˈwɒt dʌz jɔː(r) ˈfɑːð.ə(r) duː] [US: ˈhwʌt ˈdəz ˈjɔːr ˈfɑːð.r̩ ˈduː]

Mit csinál?

What are you doing?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ˈduːɪŋ]

Mit csináljunk?

What is to be done?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz tuː bi dʌn] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈtuː bi ˈdən]

Mit csinálsz most?

What are you doing?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ˈduːɪŋ]

What are you at now?[UK: ˈwɒt ə(r) juː ət naʊ] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ət ˈnaʊ]

Mit (csinálsz/tudsz?) szleng

whaddya (what do you [do/know])

Mit csinálsz?

What are you doing?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ˈduːɪŋ]

What are you up to?◼◼◻[UK: ˈwɒt ə(r) juː ʌp tuː] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ʌp ˈtuː]

wyd (What You Doing?)

Mit csináltál?

What have you been up to?◼◼◼[UK: ˈwɒt həv juː biːn ʌp tuː] [US: ˈhwʌt həv ˈjuː ˈbɪn ʌp ˈtuː]

fog (valamit) csinálni ige

be going to do (something)verb
[UK: bi ˈɡəʊɪŋ tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

imád (valamit) csinálni ige

get a kick out of (something)◼◼◼verb
[UK: ˈɡet ə ˈkɪk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet ə ˈkɪk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ]

megmutatja valakinek, hogyan kell (valamit) csinálni ige

put somebody in the way of doing (something)verb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ɪn ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

megpróbál valamit csinálni

take a crack at (something)

Mit akarsz, mit csináljak?

What would you have me do?◼◼◼[UK: ˈwɒt wʊd juː həv miː duː] [US: ˈhwʌt ˈwʊd ˈjuː həv ˈmiː ˈduː]

már nem tudja, mit csináljon

be at one's last shift[UK: bi ət wʌnz lɑːst ʃɪft] [US: bi ət wʌnz ˈlæst ˈʃɪft]

Na, és most mit csinálsz?

What are you going to do about it?[UK: ˈwɒt ə(r) juː ˈɡəʊɪŋ tuː duː ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈduː ə.ˈbaʊt ˈɪt]

nagy semmit csinál

he is doing damn all[UK: hiː ɪz ˈduːɪŋ dæm ɔːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈduːɪŋ ˈdæm ɔːl]

nem tudja eldönteni, mit csináljon

be in two minds about doing (something)[UK: bi ɪn ˈtuː maɪndz ə.ˈbaʊt ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪn ˈtuː ˈmaɪndz ə.ˈbaʊt ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

Nincs mit csinálni!

No go![UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ]

szándékozik (valamit) csinálni ige

be going to do (something)verb
[UK: bi ˈɡəʊɪŋ tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

tudja, mit csinál

have a head on one's shoulders[UK: həv ə hed ɒn wʌnz ˈʃəʊl.dəz] [US: həv ə ˈhed ɑːn wʌnz ˈʃoʊl.dəz]

És azután mit csinálsz?

What will you do next?[UK: ˈwɒt wɪl juː duː nekst] [US: ˈhwʌt wɪl ˈjuː ˈduː ˈnekst]