Hungarian-English dictionary »

mi meaning in English

HungarianEnglish
Mi ez?

What is this?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz ðɪs] [US: ˈhwʌt ˈɪz ðɪs]

What's this?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðɪs] [US: ˈhwʌts ðɪs]

What's that thing?◼◻◻[UK: ˈwɒts ðæt ˈθɪŋ] [US: ˈhwʌts ˈðæt ˈθɪŋ]

Mi fáj?

What ails you?[UK: ˈwɒt eɪlz juː] [US: ˈhwʌt ˈeɪlz ˈjuː]

mi fogunk

we'll◼◼◼[UK: wiːl] [US: wil]

Mi folyik itt?

What's going on?◼◼◼[UK: ˈwɒts ˈɡəʊɪŋ ɒn] [US: ˈhwʌts ˈɡoʊɪŋ ɑːn]

What is going on here?◼◼◻[UK: ˈwɒt ɪz ˈɡəʊɪŋ ɒn hɪə(r)] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈɡoʊɪŋ ɑːn hɪər]

mi haszna

what's the use of◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə ˈjuːs əv] [US: ˈhwʌts ðə ˈjuːs əv]

what's the use to[UK: ˈwɒts ðə ˈjuːs tuː] [US: ˈhwʌts ðə ˈjuːs ˈtuː]

mi haszna van, ha

what boots it to[UK: ˈwɒt buːts ɪt tuː] [US: ˈhwʌt ˈbuːts ˈɪt ˈtuː]

Mi haszna van az aggódásnak?

What's the use of worrying?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə ˈjuːs əv ˈwʌ.rɪ.ɪŋ] [US: ˈhwʌts ðə ˈjuːs əv ˈwɜː.ri.ɪŋ]

Mi haszna?

What's the use of?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə ˈjuːs əv] [US: ˈhwʌts ðə ˈjuːs əv]

Mi hasznod lesz ebből?

What good will it be to you?[UK: ˈwɒt ɡʊd wɪl ɪt bi tuː juː] [US: ˈhwʌt ˈɡʊd wɪl ˈɪt bi ˈtuː ˈjuː]

Mi is a neve?

What is his name again?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm ə.ˈɡen] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈhɪz ˈneɪm ə.ˈɡen]

Mi jogon?

By what right?◼◼◼[UK: baɪ ˈwɒt raɪt] [US: baɪ ˈhwʌt ˈraɪt]

Mi jut eszedbe!

The idea!◼◼◼[UK: ðə aɪ.ˈdɪə] [US: ðə aɪ.ˈdiːə]

Mi jut eszedbe?

What's the big idea?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə bɪɡ aɪ.ˈdɪə] [US: ˈhwʌts ðə ˈbɪɡ aɪ.ˈdiːə]

Mi kell?

What's wanted?[UK: ˈwɒts ˈwɒn.tɪd] [US: ˈhwʌts ˈwɒn.təd]

Mi keresnivalód van itt?

What business have you to be here?[UK: ˈwɒt ˈbɪz.nəs həv juː tuː bi hɪə(r)] [US: ˈhwʌt ˈbɪz.nəs həv ˈjuː ˈtuː bi hɪər]

Mi keresnivalója volt ott?

What took him there?[UK: ˈwɒt tʊk hɪm ðeə(r)] [US: ˈhwʌt ˈtʊk ˈhɪm ˈðer]

Whatever took him there?[UK: wɒt.ˈev.ə(r) tʊk hɪm ðeə(r)] [US: hwʌt.ˈev.r̩ ˈtʊk ˈhɪm ˈðer]

Mi készteti őt erre?

What makes him do it?[UK: ˈwɒt ˈmeɪks hɪm duː ɪt] [US: ˈhwʌt ˈmeɪks ˈhɪm ˈduː ˈɪt]

mi ketten

you and I◼◼◼[UK: juː ənd ˈaɪ] [US: ˈjuː ænd ˈaɪ]

Mi kifogásod van a hajam ellen?

What quarrel you have with my hair?[UK: ˈwɒt ˈkwɒ.rəl juː həv wɪð maɪ heə(r)] [US: ˈhwʌt ˈkwɔː.rəl ˈjuː həv wɪθ ˈmaɪ ˈher]

Mi köze ehhez?

So what?◼◼◼[UK: ˈsəʊ ˈwɒt] [US: ˈsoʊ ˈhwʌt]

Mi köze van annak ehhez?

What's that got to do with it?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðæt ˈɡɒt tuː duː wɪð ɪt] [US: ˈhwʌts ˈðæt ˈɡɑːt ˈtuː ˈduː wɪθ ˈɪt]

mi közöd hozzá

What is that to you?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz ðæt tuː juː] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈðæt ˈtuː ˈjuː]

Mi közöd hozzá?

Who is robbing this coach?[UK: huː ɪz ˈrɒb.ɪŋ ðɪs kəʊtʃ] [US: ˈhuː ˈɪz ˈrɑːb.ɪŋ ðɪs koʊtʃ]

mi közöm hozzá

it recks me not[UK: ɪt reks miː nɒt] [US: ˈɪt reks ˈmiː ˈnɑːt]

Mi legyen vele?

What is to be done with him?[UK: ˈwɒt ɪz tuː bi dʌn wɪð hɪm] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈtuː bi ˈdən wɪθ ˈhɪm]

mi lehet az oka, hogy nem jön

I wonder why he doesn't come[UK: ˈaɪ ˈwʌn.də(r) waɪ hiː ˈdʌznt kʌm] [US: ˈaɪ ˈwʌn.dər ˈwaɪ ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈkəm]

Mi lelte?

What has taken him?[UK: ˈwɒt hæz ˈteɪkən hɪm] [US: ˈhwʌt ˈhæz ˈteɪkən ˈhɪm]

What's bitten him?[UK: ˈwɒts ˈbɪt.n̩ hɪm] [US: ˈhwʌts ˈbɪt.n̩ ˈhɪm]

What's got him?[UK: ˈwɒts ˈɡɒt hɪm] [US: ˈhwʌts ˈɡɑːt ˈhɪm]

mi lenne

how about◼◼◼[UK: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt] [US: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt]

mi lenne, ha

what if◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪf] [US: ˈhwʌt ˈɪf]

how about◼◼◼[UK: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt] [US: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt]

Mi lenne, ha összeházasodnánk?

How about you and me hitching up together?[UK: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt juː ənd miː ˈhɪtʃ.ɪŋ ʌp tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ˈhaʊ ə.ˈbaʊt ˈjuː ænd ˈmiː ˈhɪtʃ.ɪŋ ʌp tə.ˈɡe.ðər]

Mi lesz az?

What'll it be?◼◼◼

Mi lesz belőle?

What will become of him?◼◼◼[UK: ˈwɒt wɪl bɪˈkʌm əv hɪm] [US: ˈhwʌt wɪl bɪˈkʌm əv ˈhɪm]

3456