Hungarian | English |
---|---|
habarcsterítő szerkezet főnév | spreader [spreaders]noun |
habaró főnév | beater [beaters]◼◼◼noun twirling-sticknoun |
habaró melléknév | whiskadjective |
Habarovszk főnév | Khabarovsk◼◼◼noun |
habart tojás | scrambled eggs[UK: ˈskræmbld.ˈeɡz] [US: ˈskræmbld.ˈeɡz] |
ha baj van | in the dry tree[UK: ɪn ðə draɪ triː] [US: ɪn ðə ˈdraɪ ˈtriː] |
hab a tortán | the icing on the cake◼◼◼[UK: ðə ˈaɪs.ɪŋ ɒn ðə keɪk] [US: ðə ˈaɪs.ɪŋ ɑːn ðə ˈkeɪk] |
álruhába öltöztet | disguise◼◼◼[UK: dɪs.ˈɡaɪz] [US: ˌdɪˈs.ɡaɪz] |
athabascait (ásv) főnév | Athabascaitenoun |
baromfináthában megbetegedett (coryza contagiosa avium) (Skócia) | roupet (afflicted with a sore throat: hoarse)[UK: rˈuːpɪt] [US: rˈuːpɪt] |
baromfináthában megbetegedett (coryza contagiosa avium) (Skócia) melléknév | roupyadjective |
behabar (tojással, tejföllel) ige | thicken [thickened, thickening, thickens]verb |
behabarás főnév | liaison [liaisons]noun |
behabarja a mártást | give body to a sauce[UK: ɡɪv ˈbɒ.di tuː ə sɔːs] [US: ˈɡɪv ˈbɑː.di ˈtuː ə ˈsɒs] |
bele van habarodva (valakibe) | be soft on (somebody)◼◼◼[UK: bi sɒft ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈsɑːft ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be gone on (somebody)[UK: bi ɡɒn ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡɒn ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be ratty over (somebody)[UK: bi ˈræ.ti ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈræ.ti ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van habarodva (valamibe) | be bats about (something)[UK: bi bæts ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈbæts ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] be bats over (something)[UK: bi bæts ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈbæts ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.θɪŋ] |
beléd habarodtam (átv) | I'm crazy about you[UK: aɪm ˈkreɪ.zi ə.ˈbaʊt juː] [US: ˈaɪm ˈkreɪ.zi ə.ˈbaʊt ˈjuː] |
belehabarodás (valakibe) főnév | infatuation [infatuations]◼◼◼noun |
belehabarodik ige | become infatuated with (somebody)◼◼◼verb |
belehabarodik (valakibe) ige | become infatuated with (somebody)◼◼◼verb |
belehabarodik (valakibe) | go silly over (somebody)[UK: ɡəʊ ˈsɪ.li ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ ˈsɪ.li ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] have an infatuation for (somebody)[UK: həv ən ɪn.ˌfæ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: həv ˈæn ˌɪn.ˌfæ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
belehabarodik (valamibe) ige | get down with (something)verb |
belehabarodik egy lányba | go daffy over a girl[UK: ɡəʊ ˈdæ.fi ˈəʊv.ə(r) ə ɡɜːl] [US: ˈɡoʊ ˈdæ.fi ˈoʊv.r̩ ə ˈɡɝːl] |
belehabarodott | be crazy about[UK: bi ˈkreɪ.zi ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈkreɪ.zi ə.ˈbaʊt] |
belehabarodott (valakibe) | be smiten with (somebody)[UK: bi] [US: bi] |
betét (ruhában) főnév | insertion [insertions]◼◼◼noun |
betétlap (ruhában) főnév | gusset (inset) [gussets]noun |
cement habarcs főnév | cement mortar◼◼◼noun |
cementhabarcs főnév | grout [grouts]◼◼◼noun |
civil ruhában | in private clothes[UK: ɪn ˈpraɪ.vɪt kləʊðz] [US: ɪn ˈpraɪ.vət kloʊðz] |
díszegyenruhában van | be in full rig[UK: bi ɪn fʊl rɪɡ] [US: bi ɪn ˈfʊl ˈrɪɡ] |
díszeleg (új ruhában) ige | prankverb |
díszruhába öltözik | robe[UK: rəʊb] [US: roʊb] |
díszruhába öltöztet | robe[UK: rəʊb] [US: roʊb] |
díszruhába öltöztet ige | enrobe [enrobed, enrobing, enrobes]verb |