Hungarian-English dictionary »

gat meaning in English

HungarianEnglish
agyondolgozza magát

overwork oneself[UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself]

wear oneself to a shadow[UK: weə(r) wʌn.ˈself tuː ə ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈwer wʌn.ˈself ˈtuː ə ˈʃæˌdo.ʊ]

work one's head off[UK: ˈwɜːk wʌnz hed ɒf] [US: ˈwɝːk wʌnz ˈhed ˈɒf]

agyondolgozza magát ige

slave [slaved, slaving, slaves]◼◼◻verb
[UK: sleɪv] [US: sˈleɪv]

fag [fagged, fagging, fags]verb
[UK: fæɡ] [US: ˈfæɡ]

agyondolgozza magát (valamivel)

fag at (something)[UK: fæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ]

fag away at ag[UK: fæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ] [US: ˈfæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ]

agyoneszi magát ige

overateverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈreɪt] [US: ˌoʊv.ə.ˈreɪt]

overfeed [overfed, overfed, overfeeding, overfeeds]irregular verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈfiːd] [US: ˌoʊv.ə.ˈfiːd]

agyonhajszolja magát ige

overwork [overworked, overworking, overworks]◼◼◼verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk]

agyonhajszolja magát

flog oneself[UK: flɒɡ wʌn.ˈself] [US: ˈflɑːɡ wʌn.ˈself]

overstrain oneself with working[UK: ˌəʊv.ə.ˈstreɪn wʌn.ˈself wɪð ˈwɜːk.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈstreɪn wʌn.ˈself wɪθ ˈwɝːk.ɪŋ]

overwork oneself[UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself]

agyonhallgat ige

hush up◼◼◼verb
[UK: hʌʃ ʌp] [US: ˈhəʃ ʌp]

cushion [cushioned, cushioning, cushions]verb
[UK: ˈkʊʃ.n̩] [US: ˈkʊʃ.n̩]

keep secretverb

agyonhallgatás főnév

conspiracy of silencenoun
[UK: kən.ˈspɪ.rə.si əv ˈsaɪ.ləns] [US: kən.ˈspɪ.rə.si əv ˈsaɪ.ləns]

conspirationnoun
[UK: kənspˈɪrəʃən] [US: kənspˈɪrəʃən]

agyonjavítgat (valamit) ige

improve something out of existenceverb
[UK: ɪm.ˈpruːv ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt əv ɪɡ.ˈzɪ.stəns] [US: ˌɪm.ˈpruːv ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt əv eg.ˈzɪ.stəns]

agyonnyaggat ige

belabor [belabored, belaboring, belabors]verb
[UK: bɪ.ˈleɪ.bə(r)] [US: bə.ˈleɪ.bər]

agyonstrapálja magát ige

fag [fagged, fagging, fags]verb
[UK: fæɡ] [US: ˈfæɡ]

agyontámogat ige

spoon-feed [spoon-fed, spoon-feeding, spoon-feeds]irregular verb
[UK: ˈspuːn.fiːd] [US: ˈspuːn.fiːd]

agyontámogatott melléknév

spoonfedadjective
[UK: ˈspuːn.fed] [US: ˈspuːn.fed]

agyonütöttnek érzi magát, mint egy rongy

feel like a boiled rag[UK: fiːl ˈlaɪk ə bɔɪld ræɡ] [US: ˈfiːl ˈlaɪk ə ˌbɔɪld ˈræɡ]

agyonvertnek érzi magát ige

feel slackverb
[UK: fiːl slæk] [US: ˈfiːl sˈlæk]

agyonzabálja magát ige

overateverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈreɪt] [US: ˌoʊv.ə.ˈreɪt]

overeat oneselfverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈriːt wʌn.ˈself] [US: ˌoʊv.ə.ˈriːt wʌn.ˈself]

ágyúcső-tisztogató eszköz főnév

gun-spongenoun
[UK: ɡʌn spʌndʒ] [US: ˈɡən ˈspəndʒ]

ajándék lónak ne nézd a fogát

don't look a gift horse in the mouth◼◼◼[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

beggars cannot be choosers[UK: ˈbe.ɡərz ˈkæn.ɒt bi ˈtʃuː.zə(r)z] [US: ˈbe.ɡərz ˈkæn.ɑːt bi ˈtʃuː.zərz]

ajándék lónak ne nézd a fogát (átv)

never look a gift-horse in the mouth[UK: ˈne.və(r) lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈne.vər ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

ajánlgató ember

cracker-up[UK: ˈkrækə(r) ʌp] [US: ˈkrækər ʌp]

akik meg akarjátok hallgatni

ye who list to hear[UK: jiː huː lɪst tuː hɪə(r)] [US: ˈjiː ˈhuː ˈlɪst ˈtuː ˈhɪr]

akkori igazgató

then director◼◼◼[UK: ðen dɪ.ˈrek.tə(r)] [US: ˈðen də.ˈrek.tər]

aknavágat főnév

heading [headings]noun
[UK: ˈhed.ɪŋ] [US: ˈhed.ɪŋ]

aktatologatás főnév

red tape◼◼◼noun
[UK: ˈred.ˈteɪp] [US: ˈred.ˈteɪp]

aktatologató (átv) főnév

red-tapistnoun
[UK: red] [US: ˈred]

aktatologató (ember) főnév

postponernoun
[UK: pɛʊstˈpəʊnə ] [US: poʊstˈpoʊnər ]

alábecsüli saját magát

belittle oneself[UK: bɪ.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself] [US: bə.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself]

alacsony sorból küzdi fel magát

rise form the ranks[UK: raɪz ˈfɔːm ðə ræŋks] [US: ˈraɪz ˈfɔːrm ðə ˈræŋks]

6789