Hungarian-English dictionary »

elvan meaning in English

HungarianEnglish
elvan (valahogy) ige

coast alongverb

el van adósodva

be in involved circumstances[UK: bi ɪn ɪn.ˈvɒlvd ˈsɜːk.əm.stən.sɪz] [US: bi ɪn ˌɪn.ˈvɑːlvd ˈsɝːk.əm.ˌstæn.səz]

el van bocsátva állásából

be out to grass[UK: bi ˈaʊt tuː ɡrɑːs] [US: bi ˈaʊt ˈtuː ˈɡræs]

el van bűvölve

be charmed[UK: bi tʃɑːmd] [US: bi ˈtʃɑːrmd]

el van bűvölve valakitől (valamitől) ige
GB

be enamoured of somebody (something)verb
[UK: bi ɪ.ˈnæ.məd əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪ.ˈnæ.məd əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

el van bűvölve valakitől (valamitől) ige
US

be enamored of somebody (something)verb
[UK: bi e.ˈnæ.mərd əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi e.ˈnæ.mərd əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

el van foglalva

be engaged[UK: bi ɪn.ˈɡeɪdʒd] [US: bi en.ˈɡeɪdʒd]

be on the job[UK: bi ɒn ðə dʒɒb] [US: bi ɑːn ðə ˈdʒɑːb]

have an engagement[UK: həv ən ɪn.ˈɡeɪdʒ.mənt] [US: həv ˈæn en.ˈɡeɪdʒ.mənt]

el van foglalva (valamivel)

be busy with (something)◼◼◼[UK: bi ˈbɪ.zi wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈbɪ.zi wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

be busy over (something)[UK: bi ˈbɪ.zi ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈbɪ.zi ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.θɪŋ]

be engaged in (something)[UK: bi ɪn.ˈɡeɪdʒd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi en.ˈɡeɪdʒd ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

el van halmozva

be pressed[UK: bi prest] [US: bi ˈprest]

el van hangolva

be out of tune[UK: bi ˈaʊt əv tjuːn] [US: bi ˈaʊt əv ˈtuːn]

el van intézve

okay◼◼◼[UK: ˌəʊˈk.eɪ] [US: ˌoʊˈk.eɪ]

El van intézve!

Okay!◼◼◼[UK: ˌəʊˈk.eɪ] [US: ˌoʊˈk.eɪ]

El van intézve! indulatszó

That is that!interjection

el van kenődve

feel blue[UK: fiːl bluː] [US: ˈfiːl ˈbluː]

el van látva (valamivel)

have something in[UK: həv ˈsʌm.θɪŋ ɪn] [US: həv ˈsʌm.θɪŋ ɪn]

el van maradva

be behind[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd] [US: bi bə.ˈhaɪnd]

be behindhand[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd]

el van maradva (valamivel)

be behind with (something)[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi bə.ˈhaɪnd wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

el van merülve (valamiben)

be engrossed in (something)[UK: bi ɪn.ˈɡrəʊst ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪnˈɡroʊst ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

be engrossed with (something)[UK: bi ɪn.ˈɡrəʊst wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪnˈɡroʊst wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

el van ragadtatva

be delighted◼◼◼[UK: bi dɪ.ˈlaɪ.tɪd] [US: bi də.ˈlaɪ.təd]

be overjoyed◼◻◻[UK: bi ˌəʊv.əˈdʒɔɪd] [US: bi ˌoʊv.ə.ˈdʒɔɪd]

el van ragadtatva ige

ecstasizeverb
[UK: ˈek.stə.saɪz] [US: ˈek.stə.ˌsaɪz]

el van ragadtatva (valamitől) ige

be delighted at (something)verb
[UK: bi dɪ.ˈlaɪ.tɪd ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi də.ˈlaɪ.təd ət ˈsʌm.θɪŋ]

el van ragadtatva saját magától

have a very good conceit of oneself[UK: həv ə ˈver.i ɡʊd kən.ˈsiːt əv wʌn.ˈself] [US: həv ə ˈver.i ˈɡʊd kən.ˈsiːt əv wʌn.ˈself]

el van rontva melléknév

fucked upadjective

el van szállva

head in the clouds[UK: hed ɪn ðə klaʊdz] [US: ˈhed ɪn ðə ˈklaʊdz]

el van telve (valamivel)

be full of (something)[UK: bi fʊl əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈfʊl əv ˈsʌm.θɪŋ]

el van telve a hírrel

be full of the news[UK: bi fʊl əv ðə njuːz] [US: bi ˈfʊl əv ðə ˈnuːz]

el van telve a saját fontosságával

be full of his own importance[UK: bi fʊl əv hɪz əʊn ɪm.ˈpɔːtns] [US: bi ˈfʊl əv ˈhɪz ˈoʊn ˌɪm.ˈpɔːr.təns]

el van telve saját fontosságával

be full of one's own importance[UK: bi fʊl əv wʌnz əʊn ɪm.ˈpɔːtns] [US: bi ˈfʊl əv wʌnz ˈoʊn ˌɪm.ˈpɔːr.təns]

el van telve önmagától

be all over oneself[UK: bi ɔːl ˈəʊv.ə(r) wʌn.ˈself] [US: bi ɔːl ˈoʊv.r̩ wʌn.ˈself]

el van telve önmagával

be full of oneself[UK: bi fʊl əv wʌn.ˈself] [US: bi ˈfʊl əv wʌn.ˈself]

el van tájolva

be off the beam[UK: bi ɒf ðə biːm] [US: bi ˈɒf ðə ˈbiːm]

off the beam[UK: ɒf ðə biːm] [US: ˈɒf ðə ˈbiːm]

el van veszve (átv)

his number is up[UK: hɪz ˈnʌm.bə(r) ɪz ʌp] [US: ˈhɪz ˈnʌm.br̩ ˈɪz ʌp]

12