Hungarian | English |
---|---|
arcüreggyulladás (sinusitis (maxillaris)) főnév | sinusitis [sinusitises]◼◼◼noun sinus infection◼◼◻noun |
arcüreggyulladás (sinusitis maxillaris) főnév | highmoritisnoun |
arpeggiál főnév | arpeggio [arpeggios]noun |
arpeggiált melléknév | arpeggiated◼◼◼adjective |
arpeggio főnév | arpeggio [arpeggios]◼◼◼noun |
arpeggio | spread chord[UK: spred kɔːd] [US: ˈspred ˈkɔːrd] |
augusztusi reggel | August morning◼◼◼[UK: ˈɔː.ɡəst ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ˈɑː.ɡəst ˈmɔːrn.ɪŋ] |
azt teszi, ami meggyőződése szerint helyes | do what is right in one's own sight[UK: duː ˈwɒt ɪz raɪt ɪn wʌnz əʊn saɪt] [US: ˈduː ˈhwʌt ˈɪz ˈraɪt ɪn wʌnz ˈoʊn ˈsaɪt] |
babérmeggy (Prunus laurocerasus) főnév | cherry laurel [cherry laurels]◼◼◼noun cherry bay (common laurel, English laurel)noun |
basalioma (a leggyakoribb rosszindulatú bőrdaganat) főnév | basaloidnoun |
bélyeggel ellát | print[UK: prɪnt] [US: ˈprɪnt] |
bélyeggyűjtemény főnév | stamp collection◼◼◼noun |
bélyeggyűjtés főnév | philately [philatelies]◼◼◼noun |
bélyeggyűjtési láz | craze for stamp-collecting[UK: kreɪz fɔː(r) stæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] [US: ˈkreɪz ˈfɔːr ˈstæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] |
bélyeggyűjtési mánia | craze for stamp-collecting[UK: kreɪz fɔː(r) stæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] [US: ˈkreɪz ˈfɔːr ˈstæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] |
bélyeggyűjtési őrület | craze for stamp-collecting[UK: kreɪz fɔː(r) stæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] [US: ˈkreɪz ˈfɔːr ˈstæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] |
bélyeggyűjtési szenvedély | craze for stamp-collecting[UK: kreɪz fɔː(r) stæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] [US: ˈkreɪz ˈfɔːr ˈstæmp kə.ˈlekt.ɪŋ] |
bélyeggyűjtő főnév | philatelist [philatelists]◼◼◼noun stamp collector◼◼◻noun |
bélyeggyűjtő melléknév | philatelic◼◼◻adjective |
bélyeggyűjtői melléknév | philatelicaladjective |
beseggel ige | swot upverb |
beteggé tesz ige | disease◼◼◼verb |
beteggondozó főnév | welfare centernoun |
bevonás acélréteggel nyomd | steel-facing[UK: stiːl ˈfeɪs.ɪŋ] [US: ˈstiːl ˈfeɪs.ɪŋ] |
bohózat sok ütleggel | slapstick comedy[UK: ˈslæp.stɪk ˈkɒ.mə.di] [US: sˈlæp.ˌstɪk ˈkɑː.mə.di] |
bőséggel | in plenty◼◼◼[UK: ɪn ˈplen.ti] [US: ɪn ˈplen.ti] |
cipőfűzőt fémvéggel ellát | tag a shoe-lace[UK: tæɡ ə ʃuː leɪs] [US: ˈtæɡ ə ˈʃuː ˈleɪs] |
csepleszmeggy (Prunus fruticosa) főnév | ground cherry [ground cherries]noun |
csődtömeggondnok főnév | assignee in bankruptcynoun receiver and managernoun trustee in bankruptcynoun |
csődtömeggondnokság főnév | trusteeship in bankruptcynoun |
csók a seggem | Kiss my ass![UK: kɪs maɪ æs] [US: ˈkɪs ˈmaɪ ˈæs] |
csütörtök reggel | Thursday morning◼◼◼[UK: ˈθɜːz.deɪ ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ˈθɝːz.deɪ ˈmɔːrn.ɪŋ] |
csütörtökön reggel | Thursday morning◼◼◼[UK: ˈθɜːz.deɪ ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ˈθɝːz.deɪ ˈmɔːrn.ɪŋ] |
cuclis üveggel felnevelt kis bárány ige | cosset [cosseted, cosseting, cossets]verb |