Hungarian-English dictionary »

bolondít meaning in English

HungarianEnglish
bolondít ige

play fast and loose with◼◼◼verb
[UK: ˈpleɪ fɑːst ənd luːs wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpleɪ ˈfæst ænd ˈluːs wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

bolondít (valakit)

play fast and loose (somebody)◼◼◼[UK: ˈpleɪ fɑːst ənd luːs] [US: ˈpleɪ ˈfæst ænd ˈluːs]

play fast and loose with (somebody)◼◼◼[UK: ˈpleɪ fɑːst ənd luːs wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpleɪ ˈfæst ænd ˈluːs wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

send somebody up the garden path[UK: send ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

bolondít (valakit) ige

dorverb
[UK: dɔː(r)] [US: dɔːr]

Bolondítsd meg őket!

Fool'em!◼◼◼

bolondító beléndek (Hyoscyamus niger) főnév

black henbanenoun
[UK: blæk ˈhen.beɪn] [US: ˈblæk ˈhen.ˌben]

elbolondít ige

kid [kidded, kidding, kids]◼◼◼verb
[UK: ˈkɪd] [US: ˈkɪd]

besotverb
[UK: besot] [US: besot]

infatuate [infatuated, infatuating, infatuates]verb
[UK: ɪn.ˈfæ.tʃʊeɪt] [US: ˌɪn.ˈfæ.tʃuː.ˌet]

take inverb
[UK: teɪk ɪn] [US: ˈteɪk ɪn]

elbolondít (valakit)

lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

pull somebody's leg[UK: pʊl ˈsəm.ˌbɑː.di leɡ] [US: ˈpʊl ˈsəm.ˌbɑː.di ˈleɡ]

send somebody up the garden path[UK: send ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

elbolondítás főnév

foolingnoun
[UK: ˈfuːl.ɪŋ] [US: ˈfuːl.ɪŋ]

let innoun
[UK: let ɪn] [US: ˈlet ɪn]

megbolondít ige

befoolverb
[UK: bɪ.ˈfuːl] [US: bɪ.ˈfuːl]

dement [demented, dementing, dements]verb
[UK: də.ˈment] [US: də.ˈment]

megbolondít (valakit)

turn somebody's brain[UK: tɜːn ˈsəm.ˌbɑː.di breɪn] [US: ˈtɝːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbreɪn]

megbolondítasz

you crack me up

Megbolondítasz!

You'll drive me out of my mind![UK: juːl draɪv miː ˈaʊt əv maɪ maɪnd] [US: ˈjuːl ˈdraɪv ˈmiː ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈmaɪnd]

You'll send me out of my mind![UK: juːl send miː ˈaʊt əv maɪ maɪnd] [US: ˈjuːl ˈsend ˈmiː ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈmaɪnd]

nadragulya (álomhozófu, farkasbogyó, farkascseresznye, mérges cseresznye, bolondítófu, szép asszony füve, veszett fu, ördögfu) (Atropa belladonna) főnév

dwalenoun
[UK: dwˈeɪl] [US: dwˈeɪl]

bolondító (férfi) főnév

philanderer [philanderers]noun
[UK: fɪ.ˈlæn.də.rə(r)] [US: fɪ.ˈlæn.də.rər]

világbolondítás (átv) főnév

humbuggerynoun
[UK: hˈʌmbəɡəri] [US: hˈʌmbəɡɚri]