Hungarian-English dictionary »

boga meaning in English

HungarianEnglish
aranyos rózsabogár (Cetonia aurata)

green rose chafer[UK: ˈɡriːn rəʊz ˈtʃeɪ.fə] [US: ˈɡriːn roʊz ˈtʃeɪ.fər]

rose beetle[UK: rəʊz ˈbiːt.l̩] [US: roʊz ˈbiːt.l̩]

rose chafer beetle[UK: rəʊz ˈtʃeɪ.fə ˈbiːt.l̩] [US: roʊz ˈtʃeɪ.fər ˈbiːt.l̩]

rose-bug[UK: rəʊz bʌɡ] [US: roʊz ˈbəɡ]

rose-fly[UK: rəʊz flaɪ] [US: roʊz ˈflaɪ]

aranyos rózsabogár (Cetonia aurata) főnév

rose chafer [rose chafers]noun
[UK: rəʊz ˈtʃeɪ.fə] [US: roʊz ˈtʃeɪ.fər]

aranyos virágbogár (Cetonia aurata)

goldsmith beetle[UK: ˈɡəʊld.smɪθ ˈbiːt.l̩] [US: ˈɡoʊld.smɪθ ˈbiːt.l̩]

bíbortetű (bíborbogár, pirék) (Dactylopius coccus, Coccus cacti) főnév

coccid [coccids]noun
[UK: kˈɒksɪd] [US: kˈɑːksɪd]

grain [grains]noun
[UK: ɡreɪn] [US: ˈɡreɪn]

bíbortetű (bíborbogár, pirék) (Dactylopius coccus, régebben Coccus cacti) főnév

cochineal◼◼◼noun
[UK: ˌkɒ.tʃɪ.ˈniːl] [US: ˌkɒ.tʃɪ.ˈniːl]

bókoló bogáncs

nodding thistle[UK: ˈnɒd.ɪŋ ˈθɪs.l̩] [US: ˈnɑːd.ɪŋ ˈθɪs.l̩]

burgonyabogár (Leptinotarsa decemlineata) főnév

potato beetle◼◼◼noun
[UK: pə.ˈteɪ.təʊ ˈbiːt.l̩] [US: pə.ˈteɪˌto.ʊ ˈbiːt.l̩]

Colorado beetlenoun
[UK: ˌkɒ.lə.ˈrɑː.dəʊ.ˈbiːtl] [US: ˌkɒ.lə.ˈrɑː.dəʊ.ˈbiːtl]

csapó cserebogár (Polyphylla fullo)

pine chafer[UK: paɪn ˈtʃeɪ.fə] [US: ˈpaɪn ˈtʃeɪ.fər]

cserebogár (Melolontha vulgaris) főnév

dor-bugnoun
[UK: ˈdɔː.bʌɡ] [US: ˈdɔː.bʌɡ]

cserebogár (Melolontha) főnév

cockchafer [cockchafers]◼◼◼noun
[UK: ˈkɒk.tʃeɪ.fə(r)] [US: ˈkɒk.tʃeɪ.fər]

cserebogár lárva főnév

cockchafer-grubnoun
[UK: ˈkɒk.tʃeɪ.fə(r) ɡrʌb] [US: ˈkɒk.tʃeɪ.fər ˈɡrəb]

cserebogár lárvája főnév

chafer-grubnoun
[UK: ˈtʃeɪ.fə ɡrʌb] [US: ˈtʃeɪ.fər ˈɡrəb]

csíkbogár (Dytiscus) főnév

dytiscus◼◼◼noun
[UK: dˈaɪtɪskəs] [US: dˈaɪɾɪskəs]

csíkbogár (Hydrophilidae) főnév

diving-beetlenoun
[UK: ˈdaɪv.ɪŋ ˈbiːt.l̩] [US: ˈdaɪv.ɪŋ ˈbiːt.l̩]

csíkbogárfélék (Dytiscidae)

dytiscidae[UK: dˈaɪtɪsˌɪdiː] [US: dˈaɪɾɪsˌɪdiː]

predaceous diving beetles[UK: pri.ˈdeɪ.ʃəs ˈdaɪv.ɪŋ ˈbiːt.l̩z] [US: pri.ˈdeɪ.ʃəs ˈdaɪv.ɪŋ ˈbiːt.l̩z]

csíkbogárfélék ragadozó lárvája

water tiger[UK: ˈwɔː.tə(r) ˈtaɪ.ɡə(r)] [US: ˈwɒ.tər ˈtaɪ.ɡər]

csillagbogáncs főnév

caltrop (caltrap, galtrop, cheval trap, galthrap, galtrap, calthrop, crow's foot)noun
[UK: ˈkæl.trəp] [US: ˈkæl.trʌp]

csobogás főnév

ripple [ripples]◼◼◼noun
[UK: ˈrɪp.l̩] [US: ˈrɪp.l̩]

gurgle◼◼◻noun
[UK: ˈɡɜːɡ.l̩] [US: ˈɡɝː.ɡl̩]

swash [swashes]◼◼◻noun
[UK: swɒʃ] [US: swɑːʃ]

brawl [brawls]noun
[UK: brɔːl] [US: ˈbrɒl]

plashingnoun
[UK: ˈplæʃ.ɪŋ] [US: ˈplæʃ.ɪŋ]

rip [rips]noun
[UK: rɪp] [US: ˈrɪp]

warblenoun
[UK: ˈwɔːb.l̩] [US: ˈwɔːr.bl̩]

csobogás (pataké) főnév

babble◼◼◼noun
[UK: ˈbæb.l̩] [US: ˈbæb.l̩]

csodabogár főnév

oddball [oddballs]◼◼◼noun
[UK: ˈɑːd.ˌbɒl] [US: ˈɑːd.ˌbɒl]
Who's this oddball? = Ki ez a csodabogár?

specimen [specimens]◼◼◻noun
[UK: ˈspe.sɪ.mɪn] [US: ˈspe.sə.mən]

caution [cautions]◼◻◻noun
[UK: ˈkɔːʃ.n̩] [US: ˈkɑːʃ.n̩]

libertine [libertines]◼◻◻noun
[UK: ˈlɪ.bə.tiːn] [US: ˈlɪ.bər.ˌtin]

odd fishnoun
[UK: ɒd fɪʃ] [US: ˈɑːd ˈfɪʃ]

queer cardnoun
[UK: kwɪə(r) kɑːd] [US: ˈkwɪr ˈkɑːrd]

queer covenoun
[UK: kwɪə(r) kəʊv] [US: ˈkwɪr koʊv]

queer fishnoun
[UK: kwɪə(r) fɪʃ] [US: ˈkwɪr ˈfɪʃ]

1234