Hungarian-English dictionary »

belea meaning in English

HungarianEnglish
belead apait-anyait (átv)

go at it hard[UK: ɡəʊ ət ɪt hɑːd] [US: ˈɡoʊ ət ˈɪt ˈhɑːrd]

put one's back into[UK: ˈpʊt wʌnz ˈbæk ˈɪn.tə] [US: ˈpʊt wʌnz ˈbæk ˌɪn.ˈtuː]

beleadja az erejét

make a push[UK: ˈmeɪk ə pʊʃ] [US: ˈmeɪk ə ˈpʊʃ]

beleadja minden erejét

put one's shoulder to the wheel[UK: ˈpʊt wʌnz ˈʃəʊl.də(r) tuː ðə ˈwiːl̩] [US: ˈpʊt wʌnz ˈʃoʊl.də(r) ˈtuː ðə ˈhwiːl̩]

set one's shoulder to the wheel[UK: set wʌnz ˈʃəʊl.də(r) tuː ðə ˈwiːl̩] [US: ˈset wʌnz ˈʃoʊl.də(r) ˈtuː ðə ˈhwiːl̩]

beleadva anyait-apait

ding-dong[UK: ˌdɪŋ ˈdɒŋ] [US: ˌdɪŋ ˈdɒŋ]

beleadva apait anyait (átv)

with might and main[UK: wɪð maɪt ənd meɪn] [US: wɪθ ˈmaɪt ænd ˈmeɪn]

beleakad ige

catch [caught, caught, catching, catches]◼◼◼irregular verb
[UK: kætʃ] [US: ˈkætʃ]

beleakad (valamibe) ige

get caught in (something)◼◼◼verb
[UK: ˈɡet ˈkɔːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet ˈkɔːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

hitch [hitched, hitching, hitches]verb
[UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ]

beleavatkozik ige

meddle [meddled, meddling, meddles]◼◼◼verb
[UK: ˈmed.l̩] [US: ˈmed.l̩]
I have no intention of meddling in your affairs. = Nem áll szándékomban beleavatkozni a kapcsolataidba.

involve [involved, involving, involves]◼◼◻verb
[UK: ɪn.ˈvɒlv] [US: ˌɪn.ˈvɑːlv]

butt in◼◻◻verb
[UK: bʌt ɪn] [US: ˈbət ɪn]

encroach [encroached, encroaching, encroaches]◼◻◻verb
[UK: ɪn.ˈkrəʊtʃ] [US: ɪnˈkroʊtʃ]

intermeddle [intermeddled, intermeddling, intermeddles]◼◻◻verb
[UK: ˌɪntəmˈedəl] [US: ˌɪntɚmˈedəl]

put in◼◻◻verb
[UK: ˈpʊt ɪn] [US: ˈpʊt ɪn]

chip inverb
[UK: tʃɪp ɪn] [US: ˈtʃɪp ɪn]

put in one's oarverb
[UK: ˈpʊt ɪn wʌnz ɔː(r)] [US: ˈpʊt ɪn wʌnz ˈɔːr]

put one's foot inverb
[UK: ˈpʊt wʌnz fʊt ɪn] [US: ˈpʊt wʌnz ˈfʊt ɪn]

beleavatkozik a verekedésbe

turn it on[UK: tɜːn ɪt ɒn] [US: ˈtɝːn ˈɪt ɑːn]

beleavatkozni legkevésbé sem óhajtva

without in a ny way wishing to interfere[UK: wɪð.ˈaʊt ɪn ə] [US: wɪð.ˈaʊt ɪn ə]

beleavatkozni semmiképp sem óhajtva

without in a ny way wishing to interfere[UK: wɪð.ˈaʊt ɪn ə] [US: wɪð.ˈaʊt ɪn ə]

beleavatkozás főnév

intermeddlingnoun
[UK: ˌɪntəmˈedlɪŋ] [US: ˌɪntɚmˈedlɪŋ]

beleavatkozó főnév

dabbler [dabblers]noun
[UK: ˈdæ.blə(r)] [US: ˈdæ.blər]

beleavatkozó melléknév

encroachingadjective
[UK: ɪn.ˈkrəʊtʃ.ɪŋ] [US: ɪnˈkro.ʊtʃ.ɪŋ]

apait-anyait belead (valamibe)

do something with one's whole heart[UK: duː ˈsʌm.θɪŋ wɪð wʌnz həʊl hɑːt] [US: ˈduː ˈsʌm.θɪŋ wɪθ wʌnz hoʊl ˈhɑːrt]

go the whole hog[UK: ɡəʊ ðə həʊl hɒɡ] [US: ˈɡoʊ ðə hoʊl ˈhɑːɡ]

apait-anyait belead (átv)

go the whole hog[UK: ɡəʊ ðə həʊl hɒɡ] [US: ˈɡoʊ ðə hoʊl ˈhɑːɡ]

apait-anyait beleafőnév

whole-hoggernoun
[UK: ˈhəʊl.ˈhɒ.ɡə] [US: ˈhɔː.ɡər]

az apai-anyai beleadása

whole-hoggism[UK: həʊl] [US: hoʊl]

egészen beleadja magát (valamibe)

do something with one's whole heart[UK: duː ˈsʌm.θɪŋ wɪð wʌnz həʊl hɑːt] [US: ˈduː ˈsʌm.θɪŋ wɪθ wʌnz hoʊl ˈhɑːrt]

go the whole hog[UK: ɡəʊ ðə həʊl hɒɡ] [US: ˈɡoʊ ðə hoʊl ˈhɑːɡ]

háztartási dolgokba beleavatkozik

betty about[UK: ˈbe.ti ə.ˈbaʊt] [US: ˈbe.ti ə.ˈbaʊt]

hívatlanul beleavatkozik (valamibe) ige

intermeddle [intermeddled, intermeddling, intermeddles]verb
[UK: ˌɪntəmˈedəl] [US: ˌɪntɚmˈedəl]

minden erejét beleadja

shoot the works[UK: ʃuːt ðə ˈwɜːks] [US: ˈʃuːt ðə ˈwɝːks]

mindent belead (átv)

stick it in[UK: stɪk ɪt ɪn] [US: ˈstɪk ˈɪt ɪn]

örökké beleavatkozik mások dolgába

be always meddling[UK: bi ˈɔːl.weɪz ˈmed.l̩.ɪŋ] [US: bi ˈɔːl.weɪz ˈmed.l̩.ɪŋ]