Hungarian | English |
---|---|
felold (ígéret alól) ige | set free◼◻◻verb |
felold (ígéret alól) (átv) ige | make freeverb |
feloldoz (bűn alól) ige | assoilverb |
feloldoz (ígéret alól) ige | set freeverb |
feloldozás (bűnök alól) főnév | absolution◼◼◼noun |
felszabadul (valami) alól ige | extricate oneself from (something)verb |
felszabadítás (adó alól) főnév | freeing◼◼◼noun |
fogyasztási adó alól mentes melléknév | unexcisedadjective |
föld alól kizavar ige | unburrowverb |
hűbéradó alól mentes főnév | freeholdnoun |
hűbéradó alól mentes melléknév | allodialadjective |
hűbéradó alól mentes (feudális birtok) melléknév | alodialadjective |
hűbéradó alól mentes birtok főnév | allodiumnoun |
ingatlant felold jelzálog alól | free an estate from encumbrances[UK: friː ən ɪ.ˈsteɪt frəm ɪnˈk.ʌm.brən.sɪz] [US: ˈfriː ˈæn ə.ˈsteɪt frəm ɪnˈk.ʌm.brən.sɪz] |
joghatósági intézkedés alól kivon ige | eloignverb |
ki sem látszik (valami) alól | be snowed under[UK: bi snəʊd ˈʌnd.ə(r)] [US: bi snoʊd ˈʌnd.r̩] |
kibújik a kötelesség alól | get out of a duty[UK: ˈɡet ˈaʊt əv ə ˈdjuː.ti] [US: ˈɡet ˈaʊt əv ə ˈduː.ti] |
kibújik a szabályok alól | duck the rules[UK: dʌk ðə ruːlz] [US: ˈdək ðə ˈruːlz] |
kibújik a válaszadás alól ige | hedgeverb |
kibújik a válaszadás alól (átv) | fence with a question[UK: fens wɪð ə ˈkwes.tʃən] [US: ˈfens wɪθ ə ˈkwes.tʃən] |
kibújik kötelezettsége alól | weasel out of (something)[UK: ˈwiːz.l̩ ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwiːz.l̩ ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
kibújik (valami) alól ige | get out of (something)◼◼◼verb shun (something) [shunned, shunning, shuns]◼◻◻verb cop outverb |
kibújik (valami) alól (átv) ige | shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◼verb |
kibújik (valami) kötelezettség alól ige | wimp out of (something)verb |
kibújik (valaminek) a megtétele alól ige | get out of a dutyverb get out of doing (something)verb |
kibújás az állásfoglalás alól főnév | hedgingnoun |
kicsúszik a lába alól a talaj (átv) | be left no legs to stand on[UK: bi left nəʊ leɡz tuː stænd ɒn] [US: bi ˈleft ˈnoʊ ˈleɡz ˈtuː ˈstænd ɑːn] |
kicsúszik valami az irányítás alól | |
kihúzza a szőnyeget alóla (átv) | pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kihúzza a talajt a lába alól (átv) | cut the ground from under feet[UK: kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌnd.ə(r) fiːt] [US: ˈkət ðə ˈɡraʊnd frəm ˈʌnd.r̩ ˈfiːt] |
kihúzza a talajt alóla (átv) | pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kihúzza magát a felelősség alól (átv) | sneak out of responsibility[UK: sniːk ˈaʊt əv rɪ.ˌspɒn.sə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˈsniːk ˈaʊt əv ri.ˌspɑːn.sə.ˈbɪ.lə.ti] |
kihúzza magát (valami) alól | back out of (something)◼◼◼[UK: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] duck◼◼◻[UK: dʌk] [US: ˈdək] |
kihúzza magát (valami) alól (átv) ige | shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◼verb |
kimenti magát a vád alól | beat the rap[UK: biːt ðə ræp] [US: ˈbiːt ðə ˈræp] |
kirántja a talajt valaki lába alól (átv) | jump (somebody)[UK: dʒʌmp] [US: ˈdʒəmp] |