Hungarian-English dictionary »

a vis meaning in English

HungarianEnglish
piacra visz

market◼◼◼[UK: ˈmɑːkɪt] [US: ˈmɑːrkət]

rendben, tegye el a visszajárót

that's fine, keep the change[UK: ðæts faɪn kiːp ðə tʃeɪndʒ] [US: ðæts ˈfaɪn ˈkiːp ðə ˈtʃeɪndʒ]

rohanva visz ige

rush [rushed, rushing, rushes]verb
[UK: rʌʃ] [US: ˈrəʃ]

rozoga vis

tumble-down cottage[UK: ˈtʌm.bl̩ daʊn ˈkɒ.tɪdʒ] [US: ˈtʌm.bl̩ ˈdaʊn ˈkɑː.tədʒ]

tumbledown cottage[UK: ˈtʌmbl.daʊn ˈkɒ.tɪdʒ] [US: ˈtʌmbl.daʊn ˈkɑː.tədʒ]

sétára visz ige

promenadeverb
[UK: ˌprɒ.mə.ˈnɑːd] [US: ˌprɑː.mə.ˈneɪd]

sírba visz valakit (átv)

be the death of (somebody)[UK: bi ðə deθ əv ˈsʌm.bə.di] [US: bi ðə ˈdeθ əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

sokra viszi

go a long way◼◼◼[UK: ɡəʊ ə ˈlɒŋ ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

go very far◼◼◻[UK: ɡəʊ ˈver.i ˈfɑː(r)] [US: ˈɡoʊ ˈver.i ˈfɑːr]

get on in life[UK: ˈɡet ɒn ɪn laɪf] [US: ˈɡet ɑːn ɪn ˈlaɪf]

sokra viszi az életben

get on in life[UK: ˈɡet ɒn ɪn laɪf] [US: ˈɡet ɑːn ɪn ˈlaɪf]

színpadra visz ige

put on the boardsverb
[UK: ˈpʊt ɒn ðə bɔːdz] [US: ˈpʊt ɑːn ðə ˈbɔːrdz]

szolgálatba visszalép

re-enter an employment[UK: riː ˈen.tə(r) ən ɪmˈplo.ɪ.mənt] [US: ˈreɪ ˈen.tər ˈæn em.ˌplɔɪ.mənt]

tájékoztatva van valakinek a viselt dolgairól

be informed of somebody's doings[UK: bi ɪn.ˈfɔːmd əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈduːɪŋz] [US: bi ˌɪn.ˈfɔːrmd əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈduːɪŋz]

táncmulatságra visz (valakit)

take somebody out dancing[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ˈaʊt ˈdɑːns.ɪŋ] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt ˈdæns.ɪŋ]

Tartsa meg a visszajárót!

Keep the change!◼◼◼[UK: kiːp ðə tʃeɪndʒ] [US: ˈkiːp ðə ˈtʃeɪndʒ]

tengerből nemrég a folyóba visszatért

fresh-run[UK: freʃ rʌn] [US: ˈfreʃ ˈrən]

tévútra visz ige

lead astray◼◼◼verb
[UK: liːd ə.ˈstreɪ] [US: ˈled ə.ˈstreɪ]

tokjába visszatesz ige

sheathe [sheathed, sheathing, sheathes]verb
[UK: ʃiːð] [US: ˈʃiːð]

trónra visszahelyez ige

re-enthrone [re-enthroned, re-enthroning, re-enthrones]verb
[UK: riː ɪn.ˈθrəʊn] [US: ˈreɪ ɪnˈθroʊn]

tulajdonába visszahelyez ige

repossess [repossessed, repossessing, repossesses]verb
[UK: ˌriː.pə.ˈzes] [US: ˌri.pə.ˈzes]

túlzásba visz ige

overdo [overdid, overdone, overdoing, overdoes]◼◼◼irregular verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈduː] [US: ˌoʊv.ə.ˈduː]

exaggerate [exaggerated, exaggerating, exaggerates]◼◼◻verb
[UK: ɪɡ.ˈzæ.dʒə.reɪt] [US: ɪg.ˈzæ.dʒə.ˌret]

overpitchverb
[UK: ˌəʊvəˈpɪʧ ] [US: ˌoʊvərˈpɪʧ ]

túlzásba visz

carry too far[UK: ˈkæ.ri tuː ˈfɑː(r)] [US: ˈkæ.ri ˈtuː ˈfɑːr]

túlzásba visz (valamit) ige

go to extremesverb
[UK: ɡəʊ tuː ɪk.ˈstriːmz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ɪk.ˈstriːmz]

túlzásba viszi a dohányzást ige

oversmokeverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈsməʊk] [US: ˌəʊ.və.ˈsməʊk]

túlzásba viszi a dolgokat

carry things to excess[UK: ˈkæ.ri ˈθɪŋz tuː ɪk.ˈses] [US: ˈkæ.ri ˈθɪŋz ˈtuː ˈek.ˌses]

carry things too far[UK: ˈkæ.ri ˈθɪŋz tuː ˈfɑː(r)] [US: ˈkæ.ri ˈθɪŋz ˈtuː ˈfɑːr]

túlzásba viszi a gondoskodást ige

overprotect [overprotected, overprotecting, overprotects]◼◼◼verb
[UK: ˌəʊv.ə.p.rə.ˈtekt] [US: ˌovər.prə.ˈtekt]

túlzásba viszi a tréfát

carry a joke too far[UK: ˈkæ.ri ə dʒəʊk tuː ˈfɑː(r)] [US: ˈkæ.ri ə dʒoʊk ˈtuː ˈfɑːr]

újra színpadra visz ige

re-stage [re-staged, re-staging, re-stages]◼◼◼verb
[UK: riː steɪdʒ] [US: ˈreɪ ˈsteɪdʒ]

vásárra visz

market◼◼◼[UK: ˈmɑːkɪt] [US: ˈmɑːrkət]

vásárra viszi a bőrét

risk life and limb[UK: rɪsk laɪf ənd lɪm] [US: ˈrɪsk ˈlaɪf ænd ˈlɪm]

vázlatot kockás papírra visz át (nagyításhoz) (átv)

square a sketch for enlargement[UK: skweə(r) ə sketʃ fɔː(r) ɪn.ˈlɑːdʒ.mənt] [US: ˈskwer ə ˈsketʃ ˈfɔːr ɪn.ˈlɑːrdʒ.mənt]

viscera (viscus, viscera) főnév

viscus [viscera]noun
[UK: vˈɪskəs] [US: vˈɪskəs]

viszkozimetria (viscosimetria) főnév

viscometry◼◼◼noun
[UK: vɪskˈɒmətri] [US: vɪskˈɑːmətri]

vitát mellékvágányra visz

start a hare[UK: stɑːt ə heə(r)] [US: ˈstɑːrt ə ˈher]

vitorla visszás forgatása ige

gybe [gybed, gybing, gybes]verb
[UK: dʒaɪb] [US: dʒaɪb]

zéróra visszaállítás

setting to zero[UK: ˈset.ɪŋ tuː ˈzɪə.rəʊ] [US: ˈset.ɪŋ ˈtuː ˈzɪro.ʊ]

1234