Hungarian | English |
---|---|
átadja magát (valaminek) | abandon oneself to (something)◼◼◻[UK: ə.ˈbæn.dən wʌn.ˈself tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ə.ˈbæn.dən wʌn.ˈself ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] give one's mind to (something)[UK: ɡɪv wʌnz maɪnd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv wʌnz ˈmaɪnd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] give oneself up to (something)[UK: ɡɪv wʌn.ˈself ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv wʌn.ˈself ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
átadja magát a kétségbeesésnek | give way to despair[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˌdɪ.ˈsper] |
átadja magát az alvásnak | resign oneself to sleep[UK: rɪ.ˈzaɪn wʌn.ˈself tuː sliːp] [US: rə.ˈzaɪn wʌn.ˈself ˈtuː sˈliːp] |
átáll a másik párthoz | change sides[UK: tʃeɪndʒ saɪdz] [US: ˈtʃeɪndʒ ˈsaɪdz] |
ateistának vallja magát | set up for an atheist[UK: set ʌp fɔː(r) ən ˈeɪ.θiɪst] [US: ˈset ʌp ˈfɔːr ˈæn ˈeɪ.θiəst] |
átköltözik a másvilágra | visit the stygian shores[UK: ˈvɪ.zɪt ðə ˈstɪ.dʒɪən ʃɔːz] [US: ˈvɪ.zət ðə ˈstɪ.dʒɪən ˈʃɔːrz] |
atlanti ördögrája (Manta birostris) | giant oceanic manta ray◼◼◼[UK: ˈdʒaɪənt ˌəʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə reɪ] [US: ˈdʒaɪənt ˌoʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə ˈreɪ] |
átrágja magát (valamin) | prod through (something)[UK: prɒd θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈprɑːd θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
átrágja magát (valamin) (átv) | work one's way through (something)[UK: ˈwɜːk wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwɝːk wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
átrágja magát egy könyvön | plough through a book[UK: plaʊ θruː ə bʊk] [US: ˈplaʊ θruː ə ˈbʊk] |
átrágja magát egy könyvön (átv) | wade through a book[UK: weɪd θruː ə bʊk] [US: ˈweɪd θruː ə ˈbʊk] |
átvágja magát (valamin) ige | grideverb |
átvágja magát (valamin) (átv) | work one's way through (something)[UK: ˈwɜːk wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈwɝːk wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
átvágja magát a tömegen | force one's way through the press[UK: fɔːs wʌnz ˈweɪ θruː ðə pres] [US: ˈfɔːrs wʌnz ˈweɪ θruː ðə ˈpres] make a way through the crowd[UK: ˈmeɪk ə ˈweɪ θruː ðə kraʊd] [US: ˈmeɪk ə ˈweɪ θruː ðə ˈkraʊd] |
átvágja magát a tömegen (átv) | make one's way through the crowd[UK: ˈmeɪk wʌnz ˈweɪ θruː ðə kraʊd] [US: ˈmeɪk wʌnz ˈweɪ θruː ðə ˈkraʊd] |
ausztrál teafa (Malaleuca alternifolia) főnév | tea tree [tea trees]◼◼◼noun |
Ausztria–Magyarország | Austria-Hungary◼◼◼[UK: ˈɒ.striə ˈhʌŋ.ɡr̩i] [US: ˈɒ.striə hʌŋ.ɡr̩i] |
avval áltatja magát, hogy … | conceit oneself that[UK: kən.ˈsiːt wʌn.ˈself ðæt] [US: kən.ˈsiːt wʌn.ˈself ˈðæt] |
az egyik éppen olyan, mint a másik | there is not a shadow of difference between them[UK: ðeə(r) ɪz nɒt ə ˈʃæ.dəʊ əv ˈdɪ.frəns bɪ.ˈtwiːn ðem] [US: ˈðer ˈɪz ˈnɑːt ə ˈʃæˌdo.ʊ əv ˈdɪ.fə.rəns bɪ.ˈtwiːn ˈðem] |
az egyik éppen olyan rossz, mint a másik | one is as bad as the other◼◼◼[UK: wʌn ɪz əz bæd əz ðə ˈʌð.ə(r)] [US: wʌn ˈɪz ˈæz ˈbæd ˈæz ðə ˈʌð.r̩] |
az egyik fél kérelmére (a másik fél távol van) határozószó | ex parteadverb |
az egyik kocsmából ki, a másikba bemegy | pub-crawl[UK: ˈpʌb krɔːl] [US: ˈpʌb krɔːrl] |
Az egyik szeme sír, a másik nevet. | |
az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz | it is six of one and half a dozen of the other[UK: ɪt ɪz sɪks əv wʌn ənd hɑːf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈɪt ˈɪz ˈsɪks əv wʌn ænd ˈhæf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.r̩] one is as bad as the other[UK: wʌn ɪz əz bæd əz ðə ˈʌð.ə(r)] [US: wʌn ˈɪz ˈæz ˈbæd ˈæz ðə ˈʌð.r̩] there is not a shadow of difference between them[UK: ðeə(r) ɪz nɒt ə ˈʃæ.dəʊ əv ˈdɪ.frəns bɪ.ˈtwiːn ðem] [US: ˈðer ˈɪz ˈnɑːt ə ˈʃæˌdo.ʊ əv ˈdɪ.fə.rəns bɪ.ˈtwiːn ˈðem] |
az utca másik oldalán lakik | he lives across the street[UK: hiː lɪvz ə.ˈkrɒs ðə striːt] [US: ˈhiː ˈlɪvz ə.ˈkrɒs ðə ˈstriːt] |
azon kapja magát, hogy... kifejezés | find oneself doing (something)phraseI found myself agreeing with him. = Azon kaptam magam, hogy egyetértek vele. |
azonosítja magát (valamivel) | identify oneself with (something)◼◼◼[UK: aɪ.ˈden.tɪ.faɪ wʌn.ˈself wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: aɪ.ˈden.tə.ˌfaɪ wʌn.ˈself wɪθ ˈsʌm.θɪŋ] |
azonosul (azonosítja magát) [~t, ~jon, ~na] ige | identify oneself◼◼◼verb |
bahasa maláj főnév | Malaysian [Malaysians]noun |
baracklevelű keserűfű (balhafű, baracklevelűfű, disznóhunyor, ebgyömbér, göcsfű, göcsinda, hódos cikszár, légyfű, vízi bors, vizi hunyor) (Polygonum persicaria, Persicaria maculosa) főnév | persicarianoun |
bárányhimlő (variola major, variola minor) főnév | smallpaxnoun |
barát zóna (többségében férfi - beragad mint barát és nem tud közelebb jutni a másikhoz) kifejezés | friend zone◼◼◼phrase |
barátka madár főnév | blackcap [blackcaps]noun |
barna másolat | brown print[UK: braʊn prɪnt] [US: ˈbraʊn ˈprɪnt] |
bársonypitta (madár) állatnév | asityanimal name |