Hungarian | English |
---|---|
a következők | the following◼◼◼[UK: ðə ˈfɒ.ləʊɪŋ] [US: ðə ˈfɒlo.ʊɪŋ] |
a következőkben határozószó | hereinafter◼◼◼adverb thereinafter◼◻◻adverb |
a következőkben határozószó jog | thereinunderadverb |
a következőképpen | as follows◼◼◼[UK: əz ˈfɒ.ləʊz] [US: ˈæz ˈfɒloʊz] |
a legutóbbi időkig | until recently◼◼◼[UK: ʌn.ˈtɪl ˈriːs.n̩t.li] [US: ʌn.ˈtɪl ˈriːs.n̩t.li] |
a legvégsőkig | the very end◼◼◼[UK: ðə ˈver.i end] [US: ðə ˈver.i ˈend] |
a legújabb időkig | down to recent times[UK: daʊn tuː ˈriːsnt ˈtaɪmz] [US: ˈdaʊn ˈtuː ˈriː.sənt ˈtaɪmz] |
a megelőzőkből világos, hogy … | from the foregoing it's clear that[UK: frəm ðə fɔː.ˈɡəʊɪŋ ɪts klɪə(r) ðæt] [US: frəm ðə fɔːˈɡo.ʊɪŋ ɪts ˈklɪr ˈðæt] |
a nagylábon élők | the fast set[UK: ðə fɑːst set] [US: ðə ˈfæst ˈset] |
a nap hirtelen keresztül tört (a felhőkön) | the sun shot out[UK: ðə sʌn ʃɒt ˈaʊt] [US: ðə ˈsən ˈʃɑːt ˈaʊt] |
a nők (összességben) főnév | womanhood◼◼◼noun |
a nők csoportja főnév | womanhoodnoun |
a nők pártfogója (Héra) | the patroness of women[UK: ðə ˈpeɪ.trə.nes əv ˈwɪ.mɪn] [US: ðə ˈpeɪ.trə.nes əv ˈwɪ.mən] |
a pohárköszöntők jegyzéke | toast-list[UK: təʊst lɪst] [US: toʊst ˈlɪst] |
a rossz időkben | in the dry tree[UK: ɪn ðə draɪ triː] [US: ɪn ðə ˈdraɪ ˈtriː] |
a régi idők emlékére | for old time's sake◼◼◼[UK: fɔː(r) əʊld ˈtaɪmz seɪk] [US: ˈfɔːr oʊld ˈtaɪmz ˈseɪk] |
a régi szép idők | the good old days◼◼◼[UK: ðə ɡʊd əʊld deɪz] [US: ðə ˈɡʊd oʊld ˈdeɪz] lang◼◻◻[UK: lɑŋ] [US: ˈlæŋ] |
a sírás fojtogatott, amikor megláttam őket | I could have wept to see them[UK: ˈaɪ kʊd həv wept tuː ˈsiː ðem] [US: ˈaɪ ˈkʊd həv ˈwept ˈtuː ˈsiː ˈðem] |
a tengerre néző oldalán nyitott pihenőkabin főnév | cabana [cabanas]noun |
A tőke főnév | Das Kapital◼◼◼noun |
a tőkések | the moneyed interest (monied)[UK: ðə ˈmʌ.nɪd ˈɪn.trəst] [US: ðə ˈmʌ.nid ˈɪn.trəst] the monied[UK: ðə ˈmə.nid] [US: ðə ˈmə.nid] |
a vonatnak kettőkor kell megérkeznie | the train is due at two[UK: ðə treɪn ɪz djuː ət ˈtuː] [US: ðə ˈtreɪn ˈɪz ˈduː ət ˈtuː] |
a város előkelőségei | respectabilities of the town[UK: rɪ.ˌspek.tə.ˈbɪ.lɪ.tɪz əv ðə taʊn] [US: rɪ.ˌspek.tə.ˈbɪ.lɪ.tɪz əv ðə ˈtaʊn] |
a végsőkig | the very end◼◼◼[UK: ðə ˈver.i end] [US: ðə ˈver.i ˈend] the bitter end◼◼◼[UK: ðə ˈbɪ.tə(r) end] [US: ðə ˈbɪ.tər ˈend] the utmost◼◼◻[UK: ðə ˈʌt.məʊst] [US: ðə ˈʌtmoʊst] till the last◼◻◻[UK: tɪl ðə lɑːst] [US: ˈtɪl ðə ˈlæst] the last ditch[UK: ðə lɑːst dɪtʃ] [US: ðə ˈlæst ˈdɪtʃ] |
a végsőkig főnév | outrancenoun |
a végsőkig harcoltak (átv) | they fought to the bitter end[UK: ˈðeɪ ˈfɔːt tuː ðə ˈbɪ.tə(r) end] [US: ˈðeɪ ˈfɔːt ˈtuː ðə ˈbɪ.tər ˈend] |
a végsőkig kitart | endure to the end◼◼◼[UK: ɪn.ˈdjʊə(r) tuː ðə end] [US: en.ˈdjʊr ˈtuː ðə ˈend] |
a végsőkig kitartó főnév | diehard [diehards]◼◼◼noun |
a végsőkig való küzdelem | whole-hoggism[UK: həʊl] [US: hoʊl] |
A windsori víg nők (W. Shakespeare) | The Merry Wives of Windsor◼◼◼[UK: ðə ˈme.ri waɪvz əv ˈwɪn.zə(r)] [US: ðə ˈme.ri ˈwaɪvz əv ˈwɪn.zər] |
ablakragacs-kenőkés főnév | putty knifenoun |
adja az előkelőt | put it on[UK: ˈpʊt ɪt ɒn] [US: ˈpʊt ˈɪt ɑːn] put on side[UK: ˈpʊt ɒn saɪd] [US: ˈpʊt ɑːn ˈsaɪd] |