Hongaars | Duits |
---|---|
Megéreztem rajta, hogy ivott. | |
Meggyőződésem, hogy … | |
meggyőződik róla, hogy minden rendben van-e | |
Megkérné őt (férfit), hogy hívjon fel? | |
Megkérné őt (nőt), hogy hívjon fel? | |
(meg)mutatkozik (vhogy fest) ige | bezeichnen (sich) [bezeichnete sich; hat sich bezeichnet]Verb |
megüzeni vkinek, hogy … | |
Megvannak az okaim arra, hogy … | |
Mi akadályozta meg abban, hogy ezt megtegye? | |
Micsoda dolog, hogy… | |
mikor, hogy | je nachdem◼◼◼ |
mindig igaza kell hogy legyen kifejezés | rechthaberisch [rechthaberischer; am rechthaberischsten]Adjektiv |
mint ahogy(an) kötőszó | gleichwieKonjunktion |
mint ahogy az újságok írják | |
minthogy | nachdem◼◼◼[naːxˈdeːm] nun[nuːn] weil[vaɪ̯l] |
minthogy (okhatározói) kérdőszó kötőszó | dainterrogative word |
mivelhogy | dermaßen[ˈdeːɐ̯ˈmaːsn̩] weil[vaɪ̯l] |
mivelhogy (okhatározói) kérdőszó kötőszó | dainterrogative word |
Mutasd meg nekünk, hogy tudsz úszni! | |
Nagyon igyekeznem kellett, hogy elkészüljek. | |
Nagyon örülök, hogy megismerhetlek. | |
Nagyon sietnem kellett, hogy elkészüljek. | |
Ne haragudj, hogy ilyen sokáig tartott, hogy írjak. | Entschuldige bitte, dass ich mir mit der Antwort so lange Zeit gelassen habe. |
Nekem az lett mondva, hogy … | |
Nekem azt mondták, hogy … | |
Nem gondolva arra, hogy … | |
Nem hagyom, hogy gyámkodjanak felettem. | |
Nem láttad véletlenül, hogy ... | |
nem tekintve azt, hogy… kifejezés | abgesehen davon, dass…Phrase |
Nem tudtam tartózkodni attól, hogy megdorgáljam. | |
Nem tűröm, hogy gyámkodjanak felettem. | |
Nem vagyok abban az állapotban, hogy beszéljek vele. | |
nemhogy kérdőszó | geschweige◼◼◼interrogative word |
neveznek (vhogy vkit/vmit) ige | heißen [hieß; hat geheißen]◼◼◼Verb |
Nincs rá okod, hogy bizalmatlan légy velem szemben. | |
nyomozzák/nyomoznak, hogy hol/ki lehet a tettes | |
Ön még érti, hogy mi a vita tárgya? |