German | Polish |
---|---|
die Landzunge [der Landzunge; die Landzungen] Substantiv | mierzeja(geografia, geograficzny) piaszczysta bariera oddzielająca zalew lub zatokę od otwartego morza; |
die Luftverschmutzung [der Luftverschmutzung; die Luftverschmutzungen] Phrase | |
Lungenblattl | Schlangenzunge | Spießkraut | Spitzwegerich Substantiv | babka lancetowata(botanika, botaniczny) Plantago lanceolata L., gatunek byliny z rodziny babkowatych; |
Natternzunge Substantiv | nasięźrzał(botanika, botaniczny) Ophioglossum L. rodzaj roślin z rodziny nasięźrzałowatych (Ophioglossaceae); |
die Nutzung [der Nutzung; die Nutzungen] Substantiv | wykorzystanienoun wykorzystywanie(rzeczownik odczasownikowy) od wykorzystywać zastosowanienoun |
die Pflanzung [der Pflanzung; die Pflanzungen] Substantiv | sadzenie(rzeczownik odczasownikowy) od sadzić |
die Reizung [der Reizung; die Reizungen] Substantiv | licytacja(termin karciany) zabieganie o pierwszeństwo w jakiejś fazie gry, o wzięcie, zagranie, wyjście; podrażnienie(medycyna, medyczny) powierzchniowy stan zapalny wywołany przez czynnik drażniący |
die Satzung [der Satzung; die Satzungen] Substantiv | statut(administracja) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt prawny stanowiący zbiór przepisów dotyczących podmiotu prawa publicznego lub prywatnego; |
die Schätzung [der Schätzung; die Schätzungen] Substantiv | (o)szacowanienoun szacunek(ekonomia, ekonomiczny) zliczenie wartości materialnej czegoś wycena(handel, handlowy) wyznaczanie ceny czegoś |
die Seezunge [der Seezunge; die Seezungen] Substantiv | sola(ichtiologia, ichtiologiczny) płaska ryba z oczami po prawej stronie; |
die Selbsteinschätzung [der Selbsteinschätzung; die Selbsteinschätzungen] Substantiv | samoocena(psychologia, psychologiczny) ocenianie, postrzeganie samego siebie; ogólna postawa do siebie |
sich auf die Zunge beißen Verb | ugryźć się w język(przenośnie, przenośnia) powstrzymać się w ostatniej chwili od powiedzenia czegoś |
die Sitzung [der Sitzung; die Sitzungen] Substantiv | posiedzenienoun |
Sprache | Zunge Substantiv | język(informatyka, informatyczny) zbiór rozkazów i reguł ich łączenia sterujących pracą komputera; język(językoznawstwo, językoznawczy) zbiór słów, reguł gramatycznych, zasad wymowy, idiomów, umożliwiający porozumiewanie się osób znających ten zbiór; |
die Übersetzung [der Übersetzung; die Übersetzungen] Substantiv | przekład(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) dzieło, tekst przetłumaczony z innego języka |
die Verletzung [der Verletzung; die Verletzungen] Substantiv | naruszenie(rzeczownik odczasownikowy) od naruszyć obrażenienoun uszkodzenie(medycyna, medyczny) naruszenie tkanki organizmu lub jej nieprawidłowa zmiana pod wpływem choroby bądź czynników zewnętrznych np. promieniowania |
die Verschmutzung [der Verschmutzung; die Verschmutzungen] Substantiv | polucja(fizjologia, fizjologiczny) mimowolny wytrysk nasienia u mężczyzn podczas snu zanieczyszczenienoun |
die Voraussetzung [der Voraussetzung; die Voraussetzungen] Substantiv | warunek wstępnynoun zadateknoun |
die Wasserverschmutzung [der Wasserverschmutzung; die Wasserverschmutzungen] Substantiv | |
die Wertschätzung [der Wertschätzung; die Wertschätzungen] Substantiv | poszanowanienoun |
die Zersetzung [der Zersetzung; die Zersetzungen] Substantiv | zgnilizna(przenośnie, przenośnia) demoralizacja |
die Zusammensetzung [der Zusammensetzung; die Zusammensetzungen] Substantiv | składnoun składanie(rzeczownik odczasownikowy) od składać |