German | Polish |
---|---|
der Teufel [des Teufels; die Teufel] Interjection | do diabłainterjection |
der Teufel [des Teufels; die Teufel] Substantiv | czart(przestarzałe, przestarzały) zły duch, diabeł; diabeł(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (mitologia, mitologiczny) upadły anioł, kuszący do grzechu; |
die Teufelin [der Teufelin; die Teufelinnen] Substantiv | diablica(folklor) (mitologia, mitologiczny) żeńska forma diabła |
Teufelin | Drachen | Teufelsweib Substantiv | diablica(przenośnie, przenośnia) zła kobieta |
Teufelsabbiss | |
der Teufelskreis [des Teufelskreises; die Teufelskreise] Substantiv | błędne koło(potocznie, potoczny) sytuacja, której skutki przyczyniają się do jej trwania |
Advocatus Diaboli | Anwalt des Teufels Substantiv | adwokat diabła(kościelny) (potocznie, potoczny) duchowny, który w Kościele katolickim podczas procesu beatyfikacyjnego lub kanonizacyjnego, ma za zadanie wyszukiwać przyczyn przeciw wyniesieniu na ołtarze adwokat diabła(przenośnie, przenośnia) ktoś podający argumenty przeciwko temu, co sam uważa za słuszne |
Asant | Teufelsdreck | Stinkasant Substantiv | asafetyda(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) indyjska substancja przyprawowa i lecznicza, gumożywica wydzielana z kłączy zapaliczki cuchnącej, Ferula assa-foetida L., zamiennik cebuli i czosnku; |
Beutelteufel | Tasmanischer Teufel Substantiv | diabeł tasmański(zoologia, zoologiczny) Sarcophilus harrisii, gatunek torbacza z rodziny niełazowatych; |
dämonisieren | verteufeln Verb | demonizowaćverb |
fürchten wie der Teufel das Weihwasser Verb | bać się jak diabeł święconej wodyverb |
in der Not frisst der Teufel Fliegen | jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się matrzeba zadowolić się tym, co jest akurat dostępne na bezrybiu i rak rybatrzeba zadowolić się tym, co jest dostępne |
Satanismus | Teufelsverehrung Substantiv | satanizmnoun |
der Seeteufel [des Seeteufels; die Seeteufel] Substantiv | żabnica(ichtiologia, ichtiologiczny) Lophius piscatorius, płaska, drapieżna ryba atlantycka; |
wenn man vom Teufel spricht | o wilku mowawyrażenie używane, gdy osoba, o której mówimy, nagle się pojawia; zobacz też: o wilku mowa w Wikicytatach |
wie der Teufel Adverb | jak cholera(potocznie, potoczny) bardzo, mocno, dużo, intensywnie |
Zirkelschluss | Teufelskreis Substantiv | błędne koło(logika, logiczny) błąd logiczny polegający na wyprowadzeniu wniosku z przesłanki, a następnie uzasadnieniu jej za pomocą tego wniosku; |