German | Polish |
---|---|
selig [seliger; am seligsten] Substantiv | błogosławiony(kościelny) ktoś zmarły uznany przez kościół lub społeczność za godnego kultu; |
selig [seliger; am seligsten] Adjektiv | świętej pamięciadjective |
seligen Angedenkens | |
seligsprechen [sprach selig; hat seliggesprochen] Verb | beatyfikować(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) oficjalnie ogłaszać kogoś błogosławionym |
Seligmannit Substantiv | seligmannit(mineralogia, mineralogiczny) minerał z gromady siarczków; |
die Seligsprechung [der Seligsprechung; die Seligsprechungen] Substantiv | beatyfikacja(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) oficjalne uznanie przez Kościół katolicki lub Cerkiew zmarłej osoby za błogosławioną i zezwolenie na jej lokalny kult; |
mühselig [mühseliger; am mühseligsten] Adjektiv | żmudnyadjective |
schusselig [schusseliger; am schusseligsten] Adjektiv | roztrzepanyadjective |
unglückselig [unglückseliger; am unglückseligsten] Adjektiv | nieszczęsnyadjective |
Böswilligkeit | Feindseligkeit Substantiv | złowrogośćnoun |
Erlöser | Seligmacher Substantiv | Zbawiciel(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie Chrystus (jeden z tytułów Jezusa) |
feindlich | feindselig Adjektiv | wrogiadjective |
gesprächig | geschwätzig | redselig | schwatzhaft Adjektiv | gadatliwyadjective |
Gesprächigkeit | Redseligkeit Substantiv | rozmownośćnoun |
Glück | Seligkeit Substantiv | szczęścienoun |
glückselig machen Verb | rozanielaćverb |
die Habseligkeit [der Habseligkeit; die Habseligkeiten] Substantiv | bambetlenoun manatkinoun |
unfreundlich | feindlich | feindselig | antagonistisch Adjektiv | nieprzyjaznyadjective |