German-Polish dictionary »

panne meaning in Polish

GermanPolish
die Panne [der Panne; die Pannen] Substantiv

uszkodzenienoun

Panne | Fehler | Havarie Substantiv

awaria(technologia, technika, techniczny) uszkodzenie przedmiotu, urządzenia, systemu, sieci uniemożliwiające lub utrudniające ich użytkowanie
noun

der Abspann [des Abspann(e)s; die Abspanne/Abspänne] Substantiv

napisnoun
napisana informacja o czymś

zaliczenienoun
wpis w indeksie potwierdzający że student opanował materiał zajęć

der Abspann [des Abspann(e)s; die Abspanne/Abspänne] Adjektiv

kredytowyadjective
dotyczący kredytu, dotyczący sprzedaży bez pieniędzy

spannend [spannender; am spannendsten] Adjektiv

zajmującyadjective

anspannen [spannte an; hat angespannt] Verb

naprężaćverb

zaprzęgaćverb

Defekt | Panne | Störung Substantiv

defektnoun
uszkodzenie, usterka, wada, niedostatek fizyczny

den Bogen überspannen Verb

przeciągać strunęverb
przekraczać dozwolone granice w postępowaniu, pozwalać sobie na zbyt wiele, przesadzać w czymś

entspannen [entspannte; hat entspannt] Interjection

spokojnieinterjection
nawoływanie do spokoju

entspannen [entspannte; hat entspannt] Verb

relaksowaćverb

rozluźniaćverb

rozluźnić(przenośnie, przenośnia) uczynić mniej spiętym, gęstym lub tłocznym
verb

rozluźnić(przenośnie, przenośnia) uczynić swobodniejszym, mniej rygorystycznym
verb

rozluźnićverb
uczynić luźnym

rozmrażaćverb
wyprowadzać coś ze stanu zamrożenia

tajaćverb
topnieć, roztapiać się

das Gespann [des Gespann(e)s; die Gespanne] Verb

zjednoczyćverb
połączyć się dla wspólnego działania, realizacji wspólnych celów

das Gespann [des Gespann(e)s; die Gespanne] Substantiv

zaprzęg(motoryzacja) pojazd zaprzężony w konie lub inne zwierzęta pociągowe;
noun

Marge | Spanne Substantiv

marża(handel, handlowy) różnica między ceną sprzedaży a ceną produkcji lub zakupu towaru, umożliwiająca zysk
noun

der Nachspann [des Nachspann(e)s; die Nachspanne|Nachspänne] Substantiv

napisy(filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) lista twórców filmu wyświetlana zwykle na jego zakończenie
noun

napisy końcowe(filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) dodawana na końcu filmu, programu telewizyjnego itp., lista nazwisk aktorów obsady i osób zaangażowanych w produkcję
noun

Patschen | Reifenpanne Substantiv

kapeć(potocznie, potoczny) przedziurawiona opona pneumatyczna lub dętka
noun

der Schuhspanner [des Schuhspanners; die Schuhspanner] Substantiv

prawidło(rzemiosło, rzemieślniczy) przyrząd służący do utrzymywania pierwotnego kształtu przedmiotów, np. butów, kapeluszy itp.
noun

die Spanne [der Spanne; die Spannen] Substantiv

piędź(historia, historyczny, historycznie) (metrologia, metrologiczny) dawna miara długości równa odległości od końca kciuka do końca palca środkowego lub małego rozpostartej dłoni dorosłego mężczyzny (ok. 8 cali);
noun

spannen [spannte; hat gespannt] Verb

naciągaćverb
napinać przez ciągnięcie

opinaćverb
przylegać ciasno

opinaćverb
ściśle przylegać

Stachelbeerspanner

plamiec agreściak

Stachelbeerspanner Substantiv

agreściak(zoologia, zoologiczny) Abraxas grossulariata, owad łuskoskrzydły z rodziny miernikowcowatych;
noun

umgeben | umspannen Verb

opinaćverb
otaczać coś czymś przywierającym

umspannen [umspannte; hat umspannt] Phrase

mieścićphrase

objąćphrase

transformowaćphrase

der Vorspann [des Vorspann(e)s; die Vorspanne] Substantiv

czołówka(telewizja, telewizyjny) plansze początkowe filmu
noun