German-Polish dictionary »

ob meaning in Polish

GermanPolish
die Oblate [der Oblate; die Oblaten] Substantiv

wafeleknoun

die Obligation [der Obligation; die Obligationen] Substantiv

obligacja(ekonomia, ekonomiczny) papier wartościowy o charakterze dłużnym dający posiadaczowi prawo do otrzymania świadczenia od emitenta w określonym terminie;
noun

obligatorisch Adjektiv

mandatowyadjective
odnoszący się do mandatu, związany z mandatem

obligatoryjnyadjective

wymaganyadjective

obligatorisch | unbedingt Adverb

obowiązkowo(potocznie, potoczny) bez względu na cokolwiek
adverb

Oblomowerei

obłomowszczyzna

Oblomowtums Substantiv

obłomowszczyznanoun
niechęć do działania, gnuśność, pasywność, bezczynne marzycielstwo

die Oboe [der Oboe; die Oboen] Substantiv

obój(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) rodzaj instrumentu dętego drewnianego z grupy aerofonów dwustroikowych;
noun

der Obolus [des Obolus; die Obolus, die Obolusse] Substantiv

obol(historia, historyczny, historycznie) (numizmatyka, numizmatyczny) drobna moneta w starożytnej Grecji;
noun

obschon

choć

das Observatorium [des Observatoriums; die Observatorien] Substantiv

obserwatoriumnoun
miejsce lub budowla do obserwowania czegoś, zwykle placówka naukowa;

observieren [observierte; hat observiert] Phrase

doglądaćphrase

dozorowaćphrase

obsessiv [obsessiver; am obsessivsten] Adjektiv

obsesyjnyadjective
właściwy obsesji, taki, jak w obsesji

der Obsidian [des Obsidians; die Obsidiane] Substantiv

obsydiannoun
kwaśna skała wylewna

Obskurant Substantiv

obskurant(książkowy) osoba o wstecznych poglądach, przeciwnik postępu i wszelkich nowinek
noun

Obskurantin Substantiv

obskurantka(książkowy) kobieta o wstecznych poglądach, przeciwniczka postępu i wszelkich nowinek
noun

obskurantisch | obskurantistisch Adjektiv

obskurancki(książkowy) charakterystyczny dla obskuranta i obskurantyzmu
adjective

Obsoleszenz

przestarzałość

die Obsorge [der Obsorge; —] Substantiv

prawo do opieki nad dzieckiemnoun

der Obstbau [des Obstbau(e)s; —] Substantiv

sadownictwonoun

Obstbauer Substantiv

sadowniknoun
osoba, która uprawia sad

der Obstbaum [des Obstbaum(e)s; die Obstbäume] Substantiv

drzewo owocowenoun

der Obstgarten [des Obstgartens; die Obstgärten] Substantiv

sadnoun
ogród, w którym rosną drzewa i krzewy owocowe;

die Obstipation [der Obstipation; die Obstipationen] Substantiv

obstrukcja(potocznie, potoczny) (medycyna, medyczny) trudność z wydaleniem stolca
noun

zaparcie(medycyna, medyczny) utrudniona lub nieczęsta defekacja;
noun

zatwardzenie(potocznie, potoczny) (medycyna, medyczny) utrudnione oddawanie stolca
noun

die obstruktion [der Obstruktion; die Obstruktionen] Substantiv

obstrukcjanoun
hamowanie sprawnego przebiegu czegoś

der Obstsalat [des Obstsalat(e)s; die Obstsalate] Substantiv

salatka owocowanoun

die Obstschale [der Obstschale; die Obstschalen] Substantiv

owocarkanoun
naczynie na owoce, często dekoracyjne

der Obstwein [des Obstwein(e)s; die Obstweine] Substantiv

wino owocowe(enologia, winoznawstwo, enologiczny, winoznawczy) wino wyrabiane z innych owoców niż winogrona;
noun

obszön [obszöner; am obszönsten] Adjektiv

obscenicznyadjective
nieprzyzwoity, nieodpowiedni do pokazywania w miejscach publicznych

die Obszönität [der Obszönität; die Obszönitäten] Substantiv

obscenicznośćnoun
cecha tego, co obsceniczne, bezwstydne, wulgarne

obwohl Konjunktion

jakkolwiekconjunction
chociaż

obwohl | obgleich

chociaż…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca

obwohl | obgleich | obschon

aczkolwiek… wprowadzający treść przeciwstawną lub znacznie się różniącą

mimo żełącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało

-fob

-fobostatni człon wyrazów złożonych oznaczających: strach, lęk

-phobie

-fobiaostatni człon wyrazów złożonych oznaczających nieuzasadniony lęk przed czymś lub przed kimś albo wstręt do czegoś lub kogoś

1234