German | Polish |
---|---|
häusliche Gewalt Substantiv | przemoc domowa(socjologia, socjologiczny) zjawisko społeczne zachodzące, gdy członek rodziny (mąż, żona (i tym podobne, i temu podobne)) próbuje zdominować fizycznie lub psychicznie drugiego członka rodziny; |
die Hausmaus [der Hausmaus; die Hausmäuse] Substantiv | mysz domowa(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Merganetta armata, niewielki ssak z rodziny myszowatych, powszechnie żyjący w skupiskach ludzkich |
das Hausmeerschweinchen Substantiv | świnka morska(zoologia, zoologiczny) Cavia porcellus, gatunek gryzonia hodowanego w domach; |
der Hausmeier [des Hausmeiers; die Hausmeier] Substantiv | majordomnoun |
der Hausmeister [des Hausmeisters; die Hausmeister] Substantiv | dozorcanoun dozorcanoun gospodarz(administracja) osoba sprawująca opiekę nad budynkiem mieszkalnym |
die Hausnummer [der Hausnummer; die Hausnummern] Substantiv | numer domunoun |
der Hausrotschwanz [des Hausrotschwanzes; die Hausrotschwänze] Substantiv | kopciuszeknoun |
die Hausse [der Hausse; die Haussen] Substantiv | hossa(ekonomia, ekonomiczny) zwyżka cen papierów wartościowych lub towarów notowanych na giełdzie; |
der Haussperling [des Haussperlings; die Haussperlinge] animal name | wróbel zwyczajnyanimal name |
das Haustier [des Haustier(e)s; die Haustiere] Substantiv | maskotkanoun zwierzę domowenoun |
der Hausverwalter [des Hausverwalters; die Hausverwalter] Substantiv | komendant(wojskowość, wojskowy) dowódca wojskowy |
Hauswurz Substantiv | rojnik(botanika, botaniczny) Sempervivum, rodzaj roślin z rodziny gruboszowatych obejmujący 40 do ok. 100 gatunków; |
Hauszwetschge Substantiv | węgierka(ogrodnictwo, ogrodniczy) (botanika, botaniczny) odmiana śliwy o ciemnogranatowych (fioletowych), owalnych, bardzo słodkich owocach z żółtym miąższem; |
Affenhaus | |
an Haus liegen Adjektiv | przydomowyadjective |
das Apartmenthaus [des Apartmenthauses; die Apartmenthäuser] Substantiv | apartamentowiecnoun |
das Armenhaus [des Armenhauses; die Armenhäuser] Substantiv | przytułeknoun |
Aufnahme in das Krankenhaus Substantiv | hospitalizacjanoun |
aufs Haus Adverb | na koszt firmyadverb |
das Bauernhaus [des Bauernhauses; die Bauernhäuser] Substantiv | zagroda chłopskanoun |
die Behausung [der Behausung; die Behausungen] Substantiv | domostwonoun zamieszkanienoun |
das Beinhaus [des Beinhauses; die Beinhäuser] Substantiv | ossuariumnoun |
besetzt Haus Substantiv | squatnoun |
das Blockhaus [des Blockhauses; die Blockhäuser] Substantiv | blokhauz(wojskowość, wojskowy) schron lub budynek ufortyfikowany z przeznaczeniem na samodzielną obronę ze wszystkich stron; |
Brauerei | Brauhaus Substantiv | browarnoun |
das Bürohaus [des Bürohauses; die Bürohäuser] Substantiv | biurowiec(architektura, architektoniczny) budynek, w którym mieszczą się biura |
Café | Kaffeehaus Substantiv | kawiarnianoun |
Darsteller | Schauspiel | darstellerisch Schauspieler | schauspielerisch Adjektiv | aktorskiadjective |
die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder | zgoda buduje, niezgoda rujnujewspółpraca i dobre stosunki są warunkiem koniecznym do osiągnięcia wspólnego celu |
das Doppelhaus [des Doppelhauses; die Doppelhäuser] Substantiv | bliźniak(budownictwo) dom stykający się z innym lub innymi podobnymi jedną lub dwoma ścianami |
durchaus Adverb | bez zarzutuadverb wybornieadverb |
Dynastie | Herrscherhaus Substantiv | dynastianoun |
das Elternhaus [des Elternhauses; die Elternhäuser] Substantiv | zamieszkanienoun |
Färbereihaus Substantiv | farbiarnianoun |