German-Polish dictionary »

ase meaning in Polish

GermanPolish
Blasen [blies; hat geblasen] Substantiv

blołdżob(wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) oralna stymulacja penisa
noun

obciąg(grubiański, grubiańsko) fellatio
noun

blasen | pusten Verb

dmuchaćverb
wypuszczać powietrze z ust

die Blasenentzündung [der Blasenentzündung; die Blasenentzündungen] Substantiv

zapalenie pęcherza moczowego(medycyna, medyczny) stan zapalny błony śluzowej pęcherza moczowego
noun

Blasenexstrophie

wynicowanie pęcherza moczowego

der Bläser [des Bläsers; die Bläser] Substantiv

dmuchawa(technologia, technika, techniczny) rodzaj wentylatora o ukierunkowanym strumieniu powietrza
noun

Blowjob | blasen Substantiv

laska(potocznie, potoczny) (grubiański, grubiańsko) fellatio
noun

Brimsen | Brimsenkäse Substantiv

bryndza(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) miękki, podpuszczkowy ser wyrabiany z owczego mleka;
noun

Caseburg | Kaseburg Substantiv

Karsibór(geografia, geograficzny) wyspa między Zalewem Szczecińskim, Kanałem Piastowskim i Starą Świną
noun

Chankasee Substantiv

Chanka(geografia, geograficzny) jezioro przepływowe w dalekowschodniej części Azji, położone na pograniczu Rosji i Chin, na północ od Władywostoku;
noun

Cheddar | Cheddarkäse Substantiv

cheddar(spożywczy) twardy, dojrzewający żółty ser podpuszczkowy z mleka krowiego, o lekko kwaskowatym, orzechowym smaku;
noun

Chester | Chesterkäse Substantiv

chesternoun
twardy ser podpuszczkowy, dojrzewający, o ostrym, pikantnym smaku

der Chrysopras [des Chrysoprases; die Chrysoprase] Substantiv

chryzopraz(mineralogia, mineralogiczny) zielony minerał, odmiana chalcedonu;
noun

dahinvegetieren | sein Dasein fristen Verb

wegetować(przenośnie, przenośnia) ledwo bytować, bez perspektywy lepszej przyszłości
verb

das Dasein [des Daseins; —] Substantiv

bytnoun
istnienie, całokształt życia

bytnoun
to, co istnieje (w jakikolwiek sposób)

bytnoun
warunki materialne

der HNO-Arzt | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt Substantiv

laryngolog(medycyna, medyczny) lekarz specjalista zajmujący się rozpoznawaniem, profilaktyką i leczeniem chorób krtani i gardła
noun

die Nase voll haben

mieć po dziurki w nosie

das Edelgas [des Edelgases; die Edelgase] Substantiv

gaz szlachetny(chemia, chemiczny) pierwiastek chemiczny ostatniej, 18 grupy układu okresowego;
noun

Eichhase Substantiv

wiewiórczak(zoologia, zoologiczny) Callosciurus Gray, nadrzewny gryzoń z podrodziny wiewiórczaków występujący w Azji Południowo-Wschodniej;
noun

eine gute Spürnase haben Verb

mieć nosaverb
dokonywać trafnych ocen, mieć dobre przeczucie

die Ekstase [der Ekstase; die Ekstasen] Substantiv

ekstaza(psychologia, psychologiczny) stan zachwytu o charakterze majaczeniowym, często mający treść lub zabarwienie religijne; stan oderwania od rzeczywistości;
noun

die Emphase [der Emphase; die Emphasen] Substantiv

emfazanoun
przesada w mówieniu polegająca na nadmiernym pokazywaniu uczuć

Epistase Substantiv

epistaza(biologia, biologiczny) (genetyka) jeden z rodzajów współdziałań pomiędzy genami polegający na ścisłym wpływie produktu genu epistatycznego na ekspresję produktów jednego lub więcej genów (zwanych hipostatycznymi);
noun

das Erdgas [des Erdgases; die Erdgase] Substantiv

gaz ziemny(geologia, geologiczny) mieszanina lekkich węglowodorów, wśród których dominuje metan, towarzysząca ropie naftowej lub tworząca własne złoża;
noun

Existenz | Dasein | Bestehen | Vorhandensein Substantiv

istnienienoun
bycie, trwanie, występowanie, egzystencja

faseln [faselte; hat gefaselt] Verb

bredzićverb
mówić głupstwa

mówić od rzeczyverb
mówić bez sensu, pleść głupstwa

mówić trzy po trzyverb
mówić bez sensu, pleść bzdury

faseln | labern | schwafeln | schwatzen | plappern | quasseln Verb

chlapać jęzorem(potocznie, potoczny) mówić coś bez sensu / niepotrzebnie / niedorzecznie, bez zastanowienia o ewentualne skutki
verb

die Faser [der Faser; die Fasern] Substantiv

drucik(zdrobniale) od drut; cienki lub krótki drut
noun

włóknonoun
jednostka strukturalna materiału o długości znacznie większej niż przekrój;

Faserband Substantiv

kądziel(włókiennictwo) pęk włókien umocowany na krążku przęślicy lub kołowrotka;
noun

der Feldhase [des Feldhasen; die Feldhasen] (kurz auch Hase) Substantiv

szarak(łowiectwo, łowiecki) zając o płowej sierści
noun

der Feldhase [des Feldhasen; die Feldhasen] (kurz auch Hase) animal name

zając szarakanimal name

das Fernglas [des Fernglases; die Ferngläser] Substantiv

lornetka(optyka, optyczny) przyrząd optyczny do obserwacji dwuocznej, składający się z dwóch jednakowych, połączonych zawiasowo, ułożonych równolegle lunet obserwacyjnych;
noun

die Filterblase [der Filterblase; die Filterblasen] Substantiv

bańka filtrującanoun

das Flüssiggas [des Flüssiggases; die Flüssiggase] Substantiv

gaz płynny(chemia, chemiczny) (technologia, technika, techniczny) mieszanina skroplonych węglowodorów, głównie propanu i butanu, służąca za opał
noun

das fräsen Verb

frezować(maszynoznawstwo) obrabiać coś mechanicznie przy użyciu frezarki
verb

1234