German | Norwegian |
---|---|
bei | |
bei der Hand | |
bei etwas glimpflich davonkommen | |
bei Gelegenheit | |
bei Licht | |
bei Rot fahren | |
bei Sinnen | |
bei Tisch | |
bei vollen Kräften sein | |
beibehalten [behielt bei; hat beibehalten] Verb v | bibeholdeverb |
die Beichte [der Beichte; die Beichten] Substantiv f | skriftemålnoun |
beichten [beichtete; hat gebeichtet] Verb | skrifteverb |
beide Zahlwort | beggenumeral |
beiderseits Adverb | på begge sideradverb |
beides | |
der Beifahrer [des Beifahrers; die Beifahrer] Substantiv m | reservesjåførnoun |
Beifahrer-Airbag | |
Beifahrer-Doppelsitzbank | |
der Beifall [des Beifalls, des Beifalles; —] Substantiv m | applausnoun bifallnoun medholdnoun |
Beifall klatschen | |
Beifall trampeln | |
der Beifallssturm [des Beifallssturmes|Beifallssturms; die Beifallsstürme] Phrase m | klappsalvenoun |
Beifuß m | |
beifügen [fügte bei; hat beigefügt] Verb v | vedleggeverb |
beige Adjektiv adj | beigeadjective |
beigefügt | |
beigelegt | |
beilegen [legte bei; hat beigelegt] Verb v | bileggeverb |
beimischen [mischte bei; hat beigemischt] Phrase | tilsetteverb |
der Beigeschmack [des Beigeschmack(e)s; —] Substantiv m | bismaknoun |
beisetzen [setzte bei; hat beigesetzt] Verb | bisetteverb |
beistehen [stand bei; hat/ist beigestanden] Verb v | biståverb |
beitragen [trug bei; hat beigetragen] Verb v | bidraverb |
beiwohnen [wohnte bei; hat beigewohnt] Phrase | overværeverb |
die Beihilfe [der Beihilfe; die Beihilfen] Substantiv f | bidragnoun |
das Beil [des Beils, des Beiles; die Beile] Substantiv n | øksnoun |
die Beilage [der Beilage; die Beilagen] Substantiv f | bilagnoun |