German-Latin dictionary »

reue meaning in Latin

GermanLatin
Reue Substantiv
Bedauern über die eigene Tat, Selbstschuldbewusstsein

paeniteo [paenitere, paenitui, -]noun

reuen Verb
in unpersönlichen Konstruktionen: sein eigenes Handeln/Denken bedauern

paeniteo [paenitere, paenitui, -]verb

Asche aufs Haupt streuen Substantiv
etwas büßen, bereuen, Buße tun, Reue zeigen, sich kritisieren

culpa [culpae]noun

ausstreuen Verb
Dinge oder Informationen durch Streuen verbreiten

diffundereverb

ausstreuen Verb
eine bestimmte Fläche gänzlich bestreuen

conspergereverb

bereuen Verb
Reue über etwas empfinden

poeniteo [poenitere, poenitui, -]verb

bestreuen Verb
etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen

conspergereverb

betreuen Verb
für etwas oder jemanden verantwortlich sein

duco [ducere, additional, forms]verb

betreuen Verb
jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann

caedo [caedere, cecidi, caesus]verb

Betreuer Substantiv
gesetzlicher Vertreter von Volljährigen, die nicht für ihre gesamten eigenen Angelegenheiten sorgen können

cura [curae]noun

Betreuer Substantiv
jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen

auxilium [auxili(i)]noun

Betreuerin Substantiv
weibliche Person, die die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen

adiūtornoun

erfreuen Verb
bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen

laeto [laetare, laetavi, laetatus]verb

erfreuen Verb
eine Sache genießen, für eine Sache Freude, fröhliches Gefühl empfinden

fruor [fruari, fruitus sum]verb

freuen Verb
sich (über etwas) freuen: Freude erleben oder empfinden

gaudereverb

laetariverb

Pfefferstreuer Substantiv
Küchengerät: ein Behälter mit Streuvorrichtung zum Bestreuen mit gemahlenem Pfeffer

cantharellulanoun

Salzstreuer Substantiv
Gefäß mit durchlöchertem Deckel, aus dem Salz rieseln kann

salīnumnoun

streuen (pulvrige oder körnige Substanz) werfen, damit sie sich auf einer Fläche verteilt
Verb

dissipo [dissipare, dissipavi, dissipatus]verb

streuen Verb
ablenken eines Teils einer (gebündelten) Strahlung aus der ursprünglichen Richtung

dissipōverb

Treue Substantiv
Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes

fides [fidei]noun

Untreue Substantiv
Betrug seines Partners mit einer anderen Person

adulterium [adulteri(i)]noun

verstreuen Verb
so in einem Raum verteilen, dass Unordnung entsteht

dissipōverb

verstreuen Verb
so über ein Gebiet verteilen, dass die Personen nicht mehr nahe beieinander stehen

dissipōverb

verstreuen Verb
über eine Fläche verteilen

dispello [dispellere, dispuli, dispulsus]verb

zerstreuen Verb
in der Gegend verteilen, weit auseinanderstreuen

dissipōverb