German | Latin |
---|---|
Aspirant Substantiv allgemein: Bewerber, Anwärter | affectātornoun |
Assekuranz Substantiv fachsprachlich: Unternehmen, das in Vereinbarungen meist gegen Entgelt anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse Ausgleich des Schadens zusagt; Versicherung(sgesellschaft) | confīdentianoun |
aufdrängen Verb jemanden oder etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen | infligo [infligere, inflixi, inflictus]verb |
ausrangieren Verb etwas, das keine weitere Verwendung hat, aussortieren | abstergereverb |
Badestrand Substantiv Strand, an dem man baden kann | arena [arenae]noun |
Bahnschranke Substantiv Verkehrswesen: verkehrstechnische Absicherungen von Bahnübergängen für Fußgänger oder auch für Fahrzeuge aller Art | claustrum [claustri]noun |
Barranke Substantiv Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): an einem Fluss oder Weg gelegener steiler Abhang; Böschung | colus [coli]noun |
Beckenrand Substantiv obere Grenze eines Beckens | margōnoun |
Bedrängnis Substantiv schwierige, unangenehme Lage | aerumna [aerumnae]noun |
beschränken Verb einschränken, einengen; begrenzen | cohibeōverb |
beschränkt Adjektiv abwertend: einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich | dēfinītusadjective |
beschränkt Adjektiv begrenzt, räumlich oder zeitlich eingeschränkt | dēfinītusadjective |
beschränkt Adjektiv kurzsichtig, nicht sehr weitblickend | dēfinītusadjective |
blümerant Adjektiv ein flaues Gefühl habend, so dass einem ein wenig übel ist | elumbis [elumbis, elumbe]adjective |
Bran Substantiv Physik: fundamentales Objekt in der M-Theorie, welches als bis zu 11-dimensional angenommen wird | brananoun |
Branche Substantiv beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich | commercium [commerci(i)]noun |
Brand Substantiv unkontrolliertes Feuer | incendium [incendi(i)]noun |
Brandblase Substantiv Dermatologie: ein blasenförmige Gebilde auf der Haut infolge einer Verbrennung | bulla [bullae]noun |
Brandenburg Substantiv ein Bundesland in der Bundesrepublik Deutschland | Brandenburgumnoun |
Brandfleck Substantiv ein durch ein Feuer oder durch Glut entstandener Fleck in einem Tuch oder Gewebe oder auf Kunststoff | aestuōnoun |
Brandherd Substantiv Ort/Stelle, von dem/der ein Brand ausgeht (und sich weiterverbreitet) | fons [fontis]noun |
brandneu Adjektiv umgangssprachlich: ganz neu | recentissimusadjective |
Brandopfer Substantiv Religion: ein Opfer, für das Tiere geschlachtet und verbrannt werden | holocaustum [holocausti]noun |
Brandstifter Substantiv | incendiāriusnoun |
Brandwunde Substantiv durch Verbrennung zweiten oder dritten Grades entstandene Wunde | aestuōnoun |
Branntwein Substantiv ein ursprünglich nur aus Wein, später aber auch aus anderen vergorenen Flüssigkeiten durch Destillation hergestelltes Getränk mit hohem Alkoholgehalt | aqua vitaenoun |
braungebrannt Adjektiv von der Sonne gebräunt | aureus [aurea, aureum]adjective |
Bücherschrank Substantiv Schrank, der der Aufbewahrung/Aufstellung von Büchern dient | armarium [armari(i)]noun bibliotheca [bibliothecae]noun librarium [librari(i)]noun nidus [nidi]noun repositorium [repositorii]noun |
Bühnenrand Substantiv Rand einer Bühne | margōnoun |
Bumerang Substantiv flacher Wurfgegenstand, der so geformt ist, dass er in einem Bogenwurf zum Werfer zurückkehrt | cateia [cateiae]noun |
Clermont-Ferrand Substantiv französische Stadt, Hauptstadt der Auvergne | Augustonemetumnoun |
daran Adverb referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem | impropeadverb |
daran Adverb referenziert einen Umstand, Zustand, Handlung oder Ereignis, meist in Bezug mit einer geistigen Tätigkeit | ibiadverb |
Demonstrant Substantiv | reclāmitātornoun |
Demonstrantin Substantiv weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt | reclāmitātornoun |
dran Adverb dran sein: an der Reihe sein | turris [turris]adverb |