German | Latin |
---|---|
Ammer Substantiv Ornithologie: ein Vogel der Familie der Ammern (Emberizidae) | emberizanoun |
Apostolische Kammer Substantiv Katholizismus: Institution der Römischen Kurie zur Finanzverwaltung | |
ausklammern Verb eine Sache nicht beachten/ansprechen | exclūdōverb |
ausklammern Verb einen gemeinsamen Faktor einer algebraischen Summe suchen und für diesen Faktor das Distributivgesetz anwenden | exclūdōverb |
ausklammern Verb einen Sachverhalt gesondert betrachten/untersuchen | exclūdōverb |
bejammern Verb wortreich, ausdauernd, wehleidig über etwas klagen, das man sehr bedauert | comploro [complorare, comploravi, comploratus]verb |
Büroklammer Substantiv Klammer aus Metalldraht oder Kunststoff, die Papierblätter zusammenhält | tubaenoun |
Dunkelkammer Substantiv lichtdicht abgeschlossener, mit rotem Licht beleuchteter Raum für fotografische oder pflanzenphysiologische Arbeiten | camera obscuranoun |
Grabkammer Substantiv geschlossener Raum, der zu einem Grab gehört | sepulcrum [sepulcri]noun |
Hammer Substantiv eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr | malleus [mallei]noun martellusnoun |
Hammer Substantiv Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten | malleus [mallei]noun martellusnoun |
Hammer Substantiv kurz für: Wurfhammer | malleus [mallei]noun martellusnoun |
Hammer Substantiv Werkzeug bestehend aus Hammerkopf und Stiel | malleus [mallei]noun martellusnoun |
Hexenhammer Substantiv Titel eines Buches aus Jahre 1486 als Anleitung zur Hexenverfolgung | |
Jammer Substantiv Äußerung von Wehklagen | lamentum [lamenti]noun |
jammern Verb | queror [queri, questus sum]verb |
jammern Verb sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen | vagio [vagire, vagivi, -]verb |
jammerschade Adjektiv überaus bedauerlich, äußerst schade | misereor [misereri, misertus sum]adjective |
Kammer Substantiv Raum oder Zimmer, das einen bestimmten Zweck erfüllt | camera [camerae]noun |
Kammerton Substantiv Musik: der gemeinsame Ton, auf den die Instrumente einer Musikgruppe eingestimmt werden | |
Katzenjammer Substantiv unangenehme körperliche Symptome nach einem Rausch | crapula [crapulae]noun |
Katzenjammer Substantiv übertragen: schlechte, niedergedrückte Stimmung | crāpulanoun |
Klammer Substantiv Griff, um jemanden festzuhalten | eminentia [eminentiae]noun |
Klammer Substantiv kleines zangenartiges Gerät zum Festklemmen oder Verbinden von zwei oder mehreren Gegenständen | frenum [freni]noun |
Klammer Substantiv paarweise verwendete runde, eckige oder geschweifte Schriftzeichen zur Zusammenfassung von Berechnungselementen | subscus [subscudis]noun |
Klammeraffe Substantiv für das At-Symbol @ | |
Klammeraffe Substantiv ostdeutsch: für Heftgerät, Tacker zum Zusammenheften von losen Papierblättern mit Klammern | consutoriumnoun |
Kornkammer Substantiv Lagerraum für Getreide | grānāriumnoun |
Kornkammer Substantiv übertragen: Gebiet, das einen Überschuss an Getreide produziert und damit auch andere Gebiete versorgen kann. | grānāriumnoun |
Schatzkammer (in verschiedenen Ländern) offizielle Bezeichnung des Finanzamts, des Finanzministeriums, der Finanzverwaltung, des Fiskus, des Kassenwesens, des Schatzamts oder der Staatskasse Substantiv | aerāriumnoun |
Schwammerl Substantiv Österreich (ohne Vorarlberg) und Bayern: sichtbarer Fruchtkörper von Großpilzen, insbesondere Hutpilze | boletus [boleti]noun |
Speisekammer Substantiv ein kleiner und kühler Raum, in dem Lebensmittel aufbewahrt werden | cella [cellae]noun cella penarianoun |
umklammern Verb etwas oder jemanden fest umfassen | stringo [stringere, strinxi, strictus]verb |
unter den Hammer bringen transitiv: etwas versteigern |