German | Latin |
---|---|
aushalten Verb durchhalten; eine Last tragen können; einer Belastung standhalten | pativerb |
aushalten Verb eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können | habeo [habere, habui, habitus]verb |
ausschalten Verb die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht | exstinguo [exstinguere, exstinxi, exstinctus]verb |
Ausschau halten suchend oder wartend umherblicken | |
Bankhalter Substantiv Person/Kasse, die bei einem Glücksspiel (zum Beispiel Roulette) gegen alle anderen spielt | argentāriusnoun |
Bauchspalte Substantiv Medizin: offene Bauchdecke nach der Geburt mit zum Teil außenliegenden Organen, meist dem Darm; Gastroschisis | gastroschisisnoun |
behalten Verb eine Eigenschaft bewahren | reservareverb |
behalten Verb etwas nicht vergessen | edisco [ediscere, edidici, -]verb |
behalten Verb im Besitz einer Sache bleiben | reservareverb |
Behälter Substantiv Container | receptāculumnoun |
Behälter Substantiv Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann | alveus [alvei]noun |
beibehalten Verb etwas nicht verändern | conservo [conservare, conservavi, conservatus]verb |
beinhalten Verb zum Inhalt haben, enthalten, umfassen | habeo [habere, habui, habitus]verb |
bereithalten Verb dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist | habeo [habere, habui, habitus]verb |
Brombeer-Perlmutterfalter Substantiv ein Schmetterling aus der Familie der Edelfalter | daphne [daphnes]noun |
Buchhalter Substantiv | perscriptor [perscriptoris]noun |
Buchhalterin Substantiv Weibliche Person, die in der Buchhaltung tätig ist und die Geschäftsbücher eines Unternehmens führt | perscriptor [perscriptoris]noun |
Büstenhalter Substantiv Kleidungsstück, welches die Brüste einer Frau stützen soll | strophium [strophi(i)]noun |
Dafürhalten Substantiv Einstellung, dass etwas richtig/zutreffend ist | crīmennoun |
das Maul halten umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen | |
den Schnabel halten still sein, nicht reden | |
die Klappe halten salopp: still sein, nichts sagen, nicht weiter sprechen | |
durchhalten Verb auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen | perseverareverb |
Durchhaltevermögen Substantiv Fähigkeit, schwierige, eintönige oder kraftraubende Situationen durchzustehen | patientia [patientiae]noun |
durchschalten Verb mehrere Schaltelemente so verbinden, dass Strom bis zum Endpunkt durchgeleitet wird | copulareverb |
ein alter Hase sein Adjektiv ein erfahrener Mensch sein, sich auskennen | emeritus [emerita, emeritum]adjective |
einbehalten Verb im Besitz einer Sache bleiben anstatt sie ihrem Besitzer zurückzugeben | dētrāhōverb |
einhalten Verb wahren, indem zum Beispiel eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird | habeo [habere, habui, habitus]verb |
einschalten Verb ein Gerät in Betrieb nehmen | accendo [accendonis]verb |
einschalten Verb eine kurze Nachricht in einem Medium dazwischennehmen | interpolōverb |
einschalten Verb sich in eine Angelegenheit einmischen | adesseverb |
emporhalten Verb etwas in die Höhe halten | adiuvareverb |
entfalten Verb etwas Gefaltetes auspacken | explicōverb |
entfalten Verb übertragen: sich entwickeln, sich zeigen | creareverb |
enthalten Verb sich von etwas fernhalten | abstinereverb |
enthalten Verb so beschaffen sein, dass das eine (mit dem stets nötigen Akkusativ-Objekt Bezeichnete) ein Teil des anderen (des mit dem Subjekt Bezeichneten) ist; einen Inhalt haben; bestehen aus | comprehendereverb continereverb contineriverb inesse inverb |
Erdzeitalter Substantiv Untereinheiten der Äonen, also Zeitabschnitte von vielen Jahrmillionen | aetas [aetatis]noun |