German | Hungarian |
---|---|
zurückschrecken (vor etwas) [schreckte zurück, ist zurückgeschreckt] Verb | visszaijed (vmitől)igeA veszélytől való félelmében visszaijedt a kalandtól. = Aus Furcht vor der Gefahr schreckte sie vor dem Abenteuer zurück. |
zurückgeschrieben [t͡suˈʁʏkɡəˌʃʁiːbn̩] | visszaírt◼◼◼ |
zurückschreiben [schrieb zurück; hat zurückgeschrieben] Verb [t͡suˈʁʏkˌʃʁaɪ̯bn̩] | visszaír◼◼◼igeAlig valószínű, hogy visszaír Johni. = Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass John zurückschreibt. |
zurückschwimmen [schwamm zurück; ist zurückgeschwommen] Verb [t͡suˈʁʏkˌʃvɪmən] | visszaúszik◼◼◼ |
zurücksehen [sah zurück; hat zurückgesehen] Verb [t͡suˈʁʏkˌzeːən] | visszanéz◼◼◼ige visszapillant◼◻◻ige |
zurücksetzen [setzte zurück; hat zurückgesetzt] Verb [t͡suˈʁʏkˌzɛt͡sn̩] | tolat (autóval)◼◼◼ige mellőz◼◼◻ige visszahelyez◼◼◻ige visszatesz◼◻◻ige alapállapotba tesz (számítást)kifejezés félrerakige félreteszige hátra ültetkifejezés kiselejtezige visszaültetige |
zurückgesetzte Ware | selejtárufőnév |
zurückgespeichert | |
zurückspielen [spielte zurück; hat zurückgespielt] Verb | visszaad◼◼◼ige visszajátszik◼◼◼ige |
zurückspringen [sprang zurück; ist zurückgesprungen] Verb | visszaugrik◼◼◼ige |
zurückspulen [spulte zurück; hat zurückgespult] Verb | áttekercselige |
zurückgestanden [t͡suˈʁʏkɡəˌʃtandn̩] | |
zurückstehen [stand zurück; hat zurückgestanden] Verb [t͡suˈʁʏkˌʃteːən] | elintézésre várkifejezés hátul állkifejezés |
zurückstecken [steckte zurück; hat zurückgesteckt] Verb [t͡suˈʁʏkˌʃtɛkn̩] | visszadug◼◼◼ige visszatesz◼◼◻ige hátradugige |
zurückgestellt | |
zurückstellen [stellte zurück; hat zurückgestellt] Verb | visszaállít◼◼◼ige |
zurückstoßen [stieß zurück; hat zurückgestoßen] Verb | visszalök◼◼◼ige |
zurückstrahlen [strahlte zurück; hat zurückgestrahlt] Verb | visszasugároz◼◼◼ige visszaver◼◼◻ige |
zurückstreifen [streifte zurück; hat zurückgestreift] Verb | visszahúzige visszasöpörige |
zurückstufen [stufte zurück; hat zurückgestuft] Verb | |
zurücktun [tat zurück; hat zurückgetan] Verb | hátrálige |