German | Hungarian |
---|---|
zurückfordern [forderte zurück; hat zurückgefordert] Verb [t͡suˈʁʏkˌfɔʁdɐn] | visszakövetel◼◼◼ige |
die Zurückforderung Substantiv | visszakövetelés◼◼◼főnév |
zurückfragen [fragte zurück; hat zurückgefragt] Verb [t͡suˈʁʏkˌfʁaːɡn̩] | visszakérdez◼◼◼ige kérdésre kérdéssel válaszolkifejezés |
zurückführbar | |
zurückführen [führte zurück; hat zurückgeführt] Verb [t͡suˈʁʏkˌfyːʁən] | visszavezet◼◼◼ige származtat◼◻◻ige redukál◼◻◻ige lecsökkent◼◻◻ige levezetige leegyszerűsítige |
zurückführen [führte zurück; hat zurückgeführt] (auf mit Akkusativ) Verb [t͡suˈʁʏkˌfyːʁən] | visszavezet◼◼◼ige visszatérít◼◼◻ige visszakísér◼◻◻ige |
die Zurückgabe Substantiv | visszaadás◼◼◼főnév |
zurückgeben [gab zurück; hat zurückgegeben] Verb [t͡suˈʁʏkˌɡeːbn̩] | visszaad◼◼◼igeVisszaadtad Tamás könyveit? = Hast du Johns Bücher zurückgegeben? visszaad (tolmácsol)◼◼◼ige viszonoz◼◼◻ige kiad (kihány)◼◻◻ige tolmácsolige |
zurückgeblieben Adjektiv [t͡suˈʁʏkɡəˌbliːbn̩] | visszamaradt◼◼◼melléknév |
der Zurückgebogene Amarant (auch Zurückgekrümmter Fuchsschwanz oder Rauhaariger Amarant) (Amaranthus retroflexus) Botanik | szőrös disznóparéj (Amaranthus retroflexus)növénynév |
zurückgedacht [t͡suˈʁʏkɡəˌdaxt] | |
zurückgeeilt [t͡suˈʁʏkɡəˌʔaɪ̯lt] | |
zurückgefahren [t͡suˈʁʏkɡəˌfaːʁən] | |
zurückgefordert [t͡suˈʁʏkɡəˌfɔʁdɐt] | |
zurückgefunden [t͡suˈʁʏkɡəˌfʊndn̩] | visszatalált◼◼◼ |
zurückgehen [ging zurück; ist zurückgegangen] Verb [t͡suˈʁʏkˌɡeːən] | csökken◼◼◼ige visszamegy◼◼◻igeNem akarok visszamenni. = Ich will nicht zurückgehen. visszatér◼◼◻igeJobb visszatérni, mint utat téveszteni. = Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen. visszafordul◼◻◻ige hanyatlik◼◻◻ige hátrál◼◻◻ige visszafejlődik◼◻◻ige hátramegyige (vissza)esikige |