German-Hungarian dictionary »

th meaning in Hungarian

GermanHungarian
thrombotisch Adjektiv

trombózisos◼◼◼melléknév

der Thrombozyt [des Thrombozyten; die Thrombozyten] Substantiv
[tʁɔmboˈt͡syːt]

trombocitafőnév

trombózis előidézőjekifejezés

der Thron [des Thron(e)s; die Throne] Substantiv
[tʁoːn]

trón [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév

der Thronanwärter [des Thronanwärters; die Thronanwärter] Substantiv
[ˈtʁoːnʔanˌvɛʁtɐ]

trón várományosakifejezés

die Thronbesteigung [der Thronbesteigung; die Thronbesteigungen] Substantiv
[ˈtʁoːnbəˌʃtaɪ̯ɡʊŋ]

trónra lépés◼◼◼kifejezés

der Thronbewerber Substantiv

trónkövetelő◼◼◼főnév

trónigénylőfőnév

thronen [thronte; hat gethront] Verb
[ˈtʁoːnən]

trónol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige

trónra ültet◼◻◻kifejezés

der Thronerbe Substantiv

trónörökös◼◼◼főnév

die Thronerhebung Substantiv

trónra emelés◼◼◼kifejezés

die Thronfolge [der Thronfolge; die Thronfolgen] Substantiv
[ˈtʁoːnˌfɔlɡə]

trónutódlás◼◼◼főnév

der Thronfolger [des Thronfolgers; die Thronfolger] Substantiv
[ˈtʁoːnˌfɔlɡɐ]

trónörökös◼◼◼főnévMegölték a trónörököst. = Der Thronfolger wurde getötet.

der Thronhimmel Substantiv

baldachin [~t, ~ja, ~ok]főnév

trónus díszmennyezetekifejezés

der Thronprätendent [des Thronprätendenten; die Thronprätendenten] Substantiv
[ˈtʁoːnpʁɛtɛnˌdɛnt]

trónkövetelő◼◼◼főnév

der Thronräuber Substantiv

trónbitorló◼◼◼főnév

bitorló személykifejezés

die Thronrede [der Thronrede; die Thronreden] Substantiv

király beszédekifejezés

der Thronsaal [des Thronsaal(e)s; die Thronsäle] Substantiv

trónterem◼◼◼főnév

der Thronsessel [des Thronsessels; die Thronsessel] Substantiv

trónszék◼◼◼főnév

Thukydides Substantiv

Thuküdidész◼◼◼főnév

das Thulium [des Thuliums; —] Substantiv
[ˈtuːli̯ʊm]

túlium◼◼◼főnév

der Thunfisch [des Thunfisch(e)s; die Thunfische] (Von Duden empfohlene Schreibung: Thunfisch) Substantiv
[ˈtuːnˌfɪʃ]

tonhal◼◼◼állatnév
zoo

der Thunfisch [des Thunfisch(e)s; die Thunfische] Substantiv
[ˈtuːnˌfɪʃ]

tonhal◼◼◼főnév

Thüringen [Thüringen(s); —] (deutsches Bundesland) Eigenname
[ˈtyːʁɪŋən]

Türingia (német szövetségi tartomány)◼◼◼főnév
földr

der Thüringer [des Thüringer(s); die Thüringer] Substantiv
[ˈtyːʁɪŋɐ]

türingiai (férfi) [~t, ~ja, ~ak]◼◼◼főnév

die Thüringerin [der Thüringerin; die Thüringerinnen] Substantiv
[ˈtyːʁɪŋəʁɪn]

türingiai (nő) [~t, ~ja, ~ak]főnév

thüringisch Adjektiv
[ˈtyːʁɪŋɪʃ]

türingiai◼◼◼melléknév

der Thymus [des Thymus; die Thymi] Substantiv
Anatomie

csecsemőmirigy◼◼◼főnév
anat

der Thymus [des Thymus; die Thymi] Substantiv

timuszfőnév

der Thymian [des Thymians; die Thymiane] Substantiv
[ˈtyːmi̯aːn]

kakukkfű (Thymus)◼◼◼növénynév
bot
Mivel a babgulyás még mindig ízetlen volt, Johni hozzáadott egy csipetnyi bazsalikomot, kakukkfüvet és gyömbért. = Weil das Bohnengulasch immer noch geschmacklos war, hat John auch ein wenig Basilikum, Thymian und Ingwer dazugegeben.

die Thymusdrüse [der Thymusdrüse; die Thymusdrüsen] Substantiv
Anatomie

csecsemőmirigy◼◼◼főnév
anat

der Thyristor [des Thyristors; die Thyristoren] Substantiv
[tyˈʁɪstoːɐ̯]

tirisztor◼◼◼főnév

1. Brief des Paulus an die Korinther Phrase

Pál első levele a korinthusiakhozkifejezés

die Abgebrühtheit [der Abgebrühtheit; die Abgebrühtheiten] Substantiv

érzéketlenség [~et, ~e]◼◼◼főnév

gátlástalanság [~ot, ~a]főnév

minden hájjal megkentségkifejezés

die Abgefeimtheit [der Abgefeimtheit; die Abgefeimtheiten] Substantiv

minden hájjal megkentségkifejezés

5678

Your history