German | Hungarian |
---|---|
schleichen [schlich; hat/ist geschlichen] Verb [ˈʃlaɪ̯çn̩] | oson◼◼◼igeJohni csöndben osont be a házba. = John hat sich auf Katzenpfoten ins Haus geschlichen. kúszik◼◼◼ige lopózik◼◼◻igeTitokban mögé lopózott. = Er schlich sich heimlich hinter sie. lopódzik◼◼◻ige csúszik◼◼◻ige mászik◼◼◻ige vánszorog◼◻◻ige |
schleichen [schlich; hat/ist geschlichen] [ˈʃlaɪ̯çn̩] | átoson◼◻◻ átsurran◼◻◻ |
schleichend Adjektiv [ˈʃlaɪ̯çn̩t] | lappangó◼◼◼melléknév fokozatos◼◼◼melléknév krónikus◼◼◻melléknév surranómelléknév |
anschleichen [schlich an; hat angeschlichen] Verb [ˈanˌʃlaɪ̯çn̩] | becserkész◼◼◼ige óvatosan megközelítkifejezés |
anschleichen [schlich an; ist angeschlichen] Verb [ˈanˌʃlaɪ̯çn̩] | odalopakodik◼◼◻ige odaosonige |
beschleichen [(es) beschlich; hat beschlichen] Verb [bəˈʃlaɪ̯çn̩] | |
die Blindschleiche [der Blindschleiche; die Blindschleichen] Substantiv [ˈblɪntˌʃlaɪ̯çə] | törékeny kuszmakifejezés |
davonschleichen [schlich davon; ist davongeschlichen] Verb | elmenekülige elszökikige |
durchschleichen [schlich durch; ist durchgeschlichen] Verb | átlopakodikige |
einschleichen (schleicht ein) [schlich ein; hat eingeschlichen] Verb | beoson◼◼◼ige belopakodik◼◼◼ige besurran◼◼◻ige belopó(d)zikige |
erschleichen [erschlich, hat erschlichen] Verb [ɛɐ̯ˈʃlaɪ̯çn̩] | trükkel megszerezkifejezés |
fortschleichen [schlich fort; hat fortgeschlichen] Verb [ˈfɔʁtˌʃlaɪ̯çn̩] | eloldalogige elsomfordálige elsompolyogige |
heranschleichen [schlich heran; ist herangeschlichen] Verb | settenkedik◼◼◼ige sompolyogige spicliskedikige |
hereinschleichen [schlich herein; ist hereingeschlichen] Verb | besurran◼◼◼ige besompolyogige |
herumschleichen [schlich herum; ist herumgeschlichen] Verb [hɛˈʁʊmˌʃlaɪ̯çn̩] | ólálkodik◼◼◼ige |