German | Hungarian |
---|---|
schlechte Betonung | |
schlechte Nachrichten | rossz hír◼◼◼ |
schlechte Neuigkeiten | rossz hírek◼◼◼ |
schlecht [schlechter; am schlechtesten] Adjektiv [ʃlɛçt] | rossz◼◼◼melléknévEz rossz? = Ist das schlecht? nem megfelelő◼◼◻kifejezés hitvány◼◻◻melléknév silány◼◻◻melléknév ócska◼◻◻melléknév |
schlechterdings Adverb [ˈʃlɛçtɐˌdɪŋs] | éppenséggel◼◼◼határozószó egyáltalábanhatározószó |
schlechterdings Adjektiv [ˈʃlɛçtɐˌdɪŋs] | teljességgel◼◼◼melléknév |
schlechterzogen Adjektiv | rosszmodorúmelléknév |
schlechtes Benehmen | |
schlechteste [ˈʃlɛçtəstə] | legrosszabb◼◼◼Ez a város legrosszabb hotele. = Das ist das schlechteste Hotel der Stadt. |
schlecht erzogen, ohne manieren | |
das Adelsgeschlecht [des Adelsgeschlecht(e)s; die Adelsgeschlechter] Substantiv | (nemes) nemzetségfőnév |
Die Firma krankt an einer schlechten Organisation. | |
ein bitterer, schlechter Nachgeschmack | |
eine schlechte/traurige Figur abgeben | |
das Fürstengeschlecht [des Fürstengeschlecht(e)s; die Fürstengeschlechter] Substantiv | fejedelmi házkifejezés |
das Geschlecht [des Geschlecht(e)s, die Geschlechter] Substantiv [ɡəˈʃlɛçt] | nem (ivar)◼◼◼főnév nem (nyelvtan)◼◼◼főnév nemzetség◼◼◻főnév nemzedék◼◼◻főnév ivar◼◼◻főnév |
das Geschlechterbuch [des Geschlechterbuch(e)s; die Geschlechterbücher] Substantiv | nemzetségkönyvfőnév |
die Geschlechterfolge [der Geschlechterfolge; die Geschlechterfolgen] Substantiv | a nemzedékek rendjekifejezés nemzedékrendfőnév |
die Geschlechtertrennung [der Geschlechtertrennung; die Geschlechtertrennungen] Substantiv | nemek szerinti csoportosításkifejezés |
das Göttergeschlecht [des Göttergeschlecht(e)s; die Göttergeschlechter] Substantiv [ˈɡœtɐɡəˌʃlɛçt] | isteni nemzedék◼◼◼kifejezés |
das Herrschergeschlecht [des Herrschergeschlecht(e)s; die Herrschergeschlechter] Substantiv | uralkodóház◼◼◼főnév uralkodócsalád◼◼◻főnév |
ich habe hier nur schlechten empfang | |
die Leistungsverschlechterung Substantiv | teljesítményromlásfőnév |
mein sehvermögen hat sich verschlechtert |